Biraz ani olduğunun farkındayım, ama dans, içki ve eğlence olacak. | Open Subtitles | أعرف أن الامر مفاجئ وغير تقليدي لكن سيكون هناك رقص وشراب وضحك |
Bütün istediğim, sıcak bir banyo ve soğuk bir içki. | Open Subtitles | كل ما اريده الآن هو حمام ساخن وشراب بارد |
Biraz antihistamin ve öksürük şurubu alırsın. | Open Subtitles | اجلب لي بعض الانتيهيستامين وشراب الكحة روبودياكسام |
Artık sahne ışığı şeker ve yüksek früktozlu mısır şurubu üzerindeyken şirketlerin diğer früktoz bazlı tatlandırıcılar için baştan çıkarıcı bazı isimler kullandığını fark ettim. | Open Subtitles | مع وجود السكر وشراب الذرة الذي يحتوي على الفركتوز تحت تسليط الأضاءة لاحظت ان الشركات تستخدم |
Bedava yemek ve içecek vardı ve insanlar çalışırken eğleniyordu. | Open Subtitles | كان هناك أكل وشراب مجاني وناس يحظون بالمتعة في العمل |
Duş ve birer içkiye hazır olmalısınız. | Open Subtitles | رجالك لابد و انهم جاهزين لاخذا حمام وشراب |
Bu yüzden birtakım zeki ve ileri görüşlü New Yorklular bunu bir uyarı işareti olarak alıp yatak odalarına aylarca yetecek yiyecek ve su stok ettiler. | Open Subtitles | وبعض سكان نيويورك الاذكياء بعيدوا النظر رأوا ذلك على انه انذار بالخطر فتأكدوا من ملىء غرف نومهم بما يكفيهم لأشهر من طعام وشراب |
Bu biraz vakit alacak. Ana salonda yiyecek ve içki bulacaksınız. | Open Subtitles | لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى |
Bilirsin, yemek, içki, insanlar dans eder, kızlar köşede ağlar. | Open Subtitles | كما تعلمون ، طعام وشراب وأناس يرقصون وفتاة تبكي في الركن أهو فضائي ؟ |
Kıyıları gezer, içki içeriz. | Open Subtitles | أنتِ ستحضرين الجميع على يختي جولة على البحر، وشراب |
İçmeye devam edersen de mayana karışır." Böyle bir içki işte. | Open Subtitles | وشراب آخر منه يجعلكم تتكلمون مع الطبيعة. |
Karakterlerin damarında mısır şurubu mu var acaba yani? | Open Subtitles | كأن هذه الشخصيات تمشي وشراب الذرة يجري في عروقهم |
Kabartma tozu mayaya karşı, akçaağaç şurubu bala karşı eski tarz şeker ve Tanrı aşkına bu malzemeler için neredeyse 300 yıllık din savaşı çıktı. | Open Subtitles | أيهما أفضل مسحوق الخبيز أم الخميرة وشراب القيقب أم العسل، أم السكر العادى؟ كما نشبت حرب طوال 300 عام حول الحشو، |
Fransız vanilyalı dondurma ve öksürük şurubu. | Open Subtitles | بوظة فرنسية بالفانيلاّ وشراب السعال. |
Bu bir kaç dakika sürer. Büyük salonda yemek ve içecek birşeyler bulabilirsiniz. | Open Subtitles | لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى |
Ve ona combo spesiyal isteyip istemediğini sordum, ki içinde aile boyu patlamış mısır ve orta boy içecek var. | Open Subtitles | سألته اذا كان يريد وجبة خاصة ذرة صفراء كبيرة وشراب متوسط |
Ama bu iş Hindistan'a şunu söylemenizden önce gönderilmesi lazım: "Patates kızarmasıyla yanında içecek sever misin?" | Open Subtitles | الاعمال التقنية بدأت فى الإنتشار فى الهند لذا يمكنك أن تقول إنك تحتاج إلى بطاطس وشراب |
İlanda sigara ve içkiye düşkün olduğu yazıyırdu, ve ben de "Bu yaşlı hanım partileri seviyor" diye düşündüm | Open Subtitles | رايت في الاعلان , انها صاحبة تدخين وشراب, وعندها قلت " تلك السيده العجوز تحب الحفل " |
Sıcak bir duşa ve gerçekten güçlü bir içkiye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج إلى حمام دافئ وشراب قوي حقا. |
Seni yemek ve su olan güvenli bir yere götüreceğim. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكان آمن فيه طعام وشراب |
Ona sigara ve rom veriyorum. | Open Subtitles | أنا أقدم له السيجار وشراب الروم |
Orada güzel bir açık büfe servisi ve martini bulabilirsiniz. | Open Subtitles | حيث أعددنا بوفيه جميل. وشراب المارتيني لكم جميعًا. |
Ama partinin tekinde elimde içkiyle herkes beni biriyle tanıştırmaya çalışırken... | Open Subtitles | لكن الوقوف في حفلة وشراب في يدي بينما يحاول الجميع ...تقديمي |
Bir limonata ve iki kitapla öğleden beri oturuyorsunuz oyunda oynadığınız yok. | Open Subtitles | تجلس هنا طوال الظهيرة, ومعك كتابين ,وشراب واحد ولا تلعب حتى الألعاب, |