Çok zengin bir genç adam olmak üzeresin, tamam mı? | Open Subtitles | و أنت على وشك أن تصبح شاباً غنياً جداً, حسناً؟ |
Tebrikler. Zengin bir adam olmak üzeresin. | Open Subtitles | تهانيّ لك، أنت على وشك أن تصبح رجلاً غنياً |
Bir düşün Gordon. Milyarder olmak üzeresin. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح ملياردير فكر في الامر |
Nice'den Paris'e giden yol karmaşık bir hal almak üzere. | Open Subtitles | أشياء لطيفة حول هذا العمل في باريس على وشك أن تصبح أكثر تعقيدا |
Nice'den Paris'e giden yol karmaşık bir hal almak üzere. | Open Subtitles | أشياء لطيفة حول هذا العمل في باريس على وشك أن تصبح أكثر تعقيدا |
Vakayı gözden geçirsen iyi olur çünkü kâbusumuz olmak üzere. | Open Subtitles | يجبعليكأن تدرسهذه القضيةبعناية، لأنه على وشك أن تصبح كابوسنا. |
Ne diyorsun sen dostum? Sen baba olmak üzeresin! Artık sorumluluk sahibi biri gibi davranmaya başlaman gerek! | Open Subtitles | اللعنه أنت على وشك أن تصبح أب تعود أن تتصرف بمسؤليه |
Bugün, Sen tarihin bir parçası olmak üzeresin | Open Subtitles | اليوم، أنت على وشك أن تصبح جزءا من التاريخ |
Özgür Dünyadaki en güçlü adam olmak üzeresin artık. | Open Subtitles | حسنا، انت على وشك أن تصبح أقوى رجل في العالم الحر |
Başarılı bir şefsin ve daha da önemlisi, baba olmak üzeresin. | Open Subtitles | أنت طاهٍ ناجح والأهم من ذلك ، أنت على وشك أن تصبح أباً |
Kaldırıma çizilmiş dünden kalma seksek oyunu olmak üzeresin, Stewie! | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح حجلة طبشور (على الرصيف (ستيوي |
Ve şimdi de bir kaçak olmak üzeresin. | Open Subtitles | أنت على وشك أن تصبح هارباً |
Sen de onlardan biri olmak üzeresin. | Open Subtitles | وأنت على وشك أن تصبح واحدة. |
Ve şimdi senin gerçekten de dük olmak üzere olduğunu. | Open Subtitles | و كيف أنك علـى وشك أن تصبح دوقاً |
Ailelerimizin savaşı, bizim savaşımız olmak üzere. | Open Subtitles | حرب آبائنا على وشك أن تصبح حربنا نحن |
Ve en iyi arkadaşı, inanın ya da inanmayın baba olmak üzere olurdu. | Open Subtitles | وأفضل صديق له، صدقوا أو لا تصدقوا، على وشك أن تصبح الأب نفسه . |