Kredi dükkanının sahibi de tapuyu teminat olarak mı aldı? | Open Subtitles | وصاحب المحلّ أخذ صكّه على نصيبه من الأرض كضمان ؟ |
Dükkan kapalı, sahibi seyahatte. | Open Subtitles | و كيف سأعرف أنا ؟ المحل مغلق وصاحب المحل في سفر |
Trick en yaşlılarımızdan ve bu yerel istasyonun sahibi. | Open Subtitles | هو واحد من كبرائنا وصاحب هذه الحانة غير المواطنين الذين يمرون من هنا |
Sonra bu Ferrari'yi panelvanın dibine park etti restoran sahibi da çıkıp Ady'ye dedi ki... | Open Subtitles | و، لذلك، وقال انه يشتري بهذه فيراري بجوار الشاحنة، وصاحب يخرج ويقول آدي، ويقول: |
Evet, Bay 2 kez Grand Prix, 5 kez WRL şampiyonu, müstakbel Hall of Fame sahibi. | Open Subtitles | حسن، يا بطل الجائزة الكبرى مرتين وبطل العصبة خمس مرات، وصاحب التمثال المستقبلي... |
Dükkân sahibi de Rosie'yi 10:00'da görmüş. | Open Subtitles | وصاحب المتجر رأى "روزي" في الشقة الساعة 10: 00 |
Diğer Kim Soo-jin ve kayıtlı olmayan telefon sahibi bizim baş şüphelimiz. | Open Subtitles | (كيم سو جين) المُختلفة تلك وصاحب الرقم الغير مُسجّل هو مشتبهنا الرئيسي. |
Koruyucu anneyle, kahraman restoran sahibi yer değiştirsin lütfen. | Open Subtitles | أَحتاجُ من الأم المتبناة وصاحب المطعم البطولي - تبديل الأماكنِ، رجاءً. |
Görünüşe göre bir cinayet işlenmiş ve sahibi kilisenin bilgisi dışında işler yapıyormuş. | Open Subtitles | على ما يبدو بأن هناك جريمة، وصاحب المنزل ... وقدم المنزل نوع من الكنيسة. |
Ve sahibi yerini geri alıp arabamı çektirmiş. | Open Subtitles | وصاحب الارض أخذ مكانى و سيارتى |
- sahibi de köpeği sever. | Open Subtitles | وصاحب الكلب يبادل هذا الشعور |
Hatta, ev sahibi, yatağı tamir ettirdi. | Open Subtitles | وصاحب الغرفة تبث السرير |
Merhaba, ben Han Lee, buranın sahibi ve malikiyim. | Open Subtitles | "مرحبا انا (هان لي) المالك "وصاحب الملكية |
"ve o sesin sahibi, Barton Fink." | Open Subtitles | وصاحب هذا الصوت اسمه... "بارتن فينك". |
Al Swearengen, mal sahibi. | Open Subtitles | (آل سويرنجن)، المالك وصاحب الأملاك |
Buranın sahibi mi? | Open Subtitles | وصاحب المحل ؟ |