Savunma Bakanlığı'ndan yeni bir haber aldım ve bilmek isteyeceğinizi düşündüm. | Open Subtitles | لقد وصلتني أخبار من مكتب الحرب وظننت من أن جميعكم يود أن يعلم |
Az önce alkol testiyle ilgili kötü bir haber aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني أخبار من المختبر بشأن الدم، ليس جيد |
Şirketten kötü bir haber aldım. | Open Subtitles | وصلتني أخبار سيئة من الإدارة |
Bayanlar ve baylar, bu geceki olaylarla ilgili... ..yeni bir gelişme oldu. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم |
Bayanlar ve baylar, bu geceki olaylarla ilgili yeni bir gelişme oldu. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لقد وصلتني أخبار جديدة عن الحدث الكبير لهذا اليوم |
Tophaneden haber geldi. | Open Subtitles | وصلتني أخبار من مصنع المدفعية. الأسلحة جاهزة. |
Selahaddin ve ordusunun burada, Tabariye gölünde kamp kurduğuna dair haberler aldım. | Open Subtitles | وصلتني أخبار أن "صلاح الدين" وجنوده خيموا هنا |
- Baracoa'daki adamımızdan haber aldım. | Open Subtitles | (لقد وصلتني أخبار للتو من رجلنا في (باراكوا |
Çocuklardan haber geldi. | Open Subtitles | للتو وصلتني أخبار من رجلي |
Jax, Chester'dan haber geldi. İskele 19. | Open Subtitles | جاكس)، وصلتني أخبار من) تشيستر)، الرصيف رقم 19 يا صاح) |
Hastaneden bazı iyi haberler aldım. | Open Subtitles | وصلتني أخبار جيدة من المستشفى |