ويكيبيديا

    "وصلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldın
        
    • aldınız
        
    • eline
        
    • sana yetiştirmiş
        
    Mesajımı aldın mı bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان قد وصلك رسالتي النصية
    Bir süre önce sana şiirler yolladım. Bilmem aldın mı? Open Subtitles أرسلت لك بعض الشِعر منذ مدة، لا أعرف إذا وصلك أم لا
    Bak maillerimi aldın mı bilmiyorum ama o görüşmede tamamıyla dalga geçtiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles ها أنت يا رجل أنظر، لا أعرف إذا ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة
    - Arazi 48'teki inşaat yasağını kaldırmak ile ilgili teklifimi aldınız mı acaba. Open Subtitles -هل وصلك عرضي الذي قدمتـه بخصوص إعادة التقسيم المحتملـة لقطعة الأرض رقم 48؟
    -Merhaba. E-mailimi aldın mı diye soruyordum. Ayakkabı kızı. Open Subtitles كنت أسأل فقط إن كانت وصلك رسالتي "شوجال"
    Gerisini biliyorsun. Paketi aldın. Open Subtitles أنت تعرف الباقي فقد وصلك الطرد
    "Hey, tombul, postadaki çeki aldın mı?" gibi laflar söylenecekti. Open Subtitles مثلاً "أيها الضخم، هل وصلك ذلك الشيك في البريد؟"
    Sana gönderdiğim homeopatik damlaları aldın mı? Open Subtitles هل وصلك ذالك الدواء الذي أرسلته؟
    - Roberto Andes. Sana e posta atmıştım. aldın mı? Open Subtitles " روبرتو وانديز " لقد أرسلت لك إيميل هل وصلك ؟
    Paketini aldın mı? Open Subtitles هل وصلك الطرد الصغير ؟
    - First Seattle'ın bildirisini aldın mı? Open Subtitles هل وصلك الإشعار من ( فيرست سياتل) ؟ أجل ، في الواقع وصلني
    E mailimi aldın mı? Open Subtitles هل وصلك ايميلي؟
    Mektubu aldın mı? Open Subtitles هل وصلك الخطاب؟
    Programını aldın mı? Open Subtitles هل وصلك جدول اعمالك؟
    Paketi aldın mı? Open Subtitles هل وصلك الطرد ؟
    Faksımı aldın mı? Open Subtitles هل وصلك الفاكس؟
    Bay Horne kızınız konusunda bir haber aldınız mı? Open Subtitles -لا يهم، عليّ الذهاب، "جيري ". سيد "هورن"، هل وصلك أي خبر من ابنتك؟
    Bay Callen, bu sabah bir e-posta aldınız. Open Subtitles سيد "كالن", وصلك بريد ألكتروني هذا الصباح.
    Size yolladığım kimçiyi aldınız mı? Open Subtitles هل وصلك الكيمتشي الذي أرسلته؟
    Bugün eline geçen sadece bir kopyaydı. Open Subtitles ما وصلك اليوم كانت مجرد نسخة سأنقوم بنسخ مايحلوا لنا اذا استجوب الأمر
    Sanırım New York'a taşınacağımı birileri sana yetiştirmiş. Open Subtitles -خبر (نيويورك) وصلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد