Başkan ve Genel Sekreter, nükleer tehlikenin sonlanacağına işaret eden tarihi seyahatlerinin ikinci ayağında Chicago Üniversitesine geldiler. | Open Subtitles | الرئيس والسكرتير العام وصلو إلى هنا في جامعة " شيكاغو " ثاني محطة في الرحلة التاريخية |
Pekala Robert, Richard, konuklarımız geldiler. | Open Subtitles | حسنا روبرت, ريتشارد.. لقد وصلو ضيوفنا |
Konuşacakları gece geç saatte geldiler. | Open Subtitles | وصلو هنا متأخرين لقد ذهب للحديث إليها |
"Sword'dan içeri ilerleyen Fransız komandoları Ouistreham dolayına ulaştılar." | Open Subtitles | الكوماندوز الفرنسيون يتحركون من شاطيء سورد بإتجاه البر وصلو إلى مشارف ويسترهام |
Sonunda hedeflerine ulaştılar ancak o kadar yorgun ve yıpranmış hâldeler ki çok kolay av hâline geliyorlar. | Open Subtitles | وصلو أخيراً نهاية مطافهم إنهم متعَبون ومنهَكون للغاية بحيث يكونون فريسة سهلة |
Bir saat önce LA'ye geldiler. Ve buraya doğru geliyorlar. | Open Subtitles | لقد وصلو في لوس أنجلوس منذ ساعة مضت |
Aynı anda geldiler. | Open Subtitles | وصلو في وقت واحد |
Buralara böyle geldiler. | Open Subtitles | لهذا وصلو لما هم عليه |
Geceden geldiler buraya. | Open Subtitles | لقد وصلو ليلة البارحة |
Yaklaşık bir saat önce geldiler. | Open Subtitles | لقد وصلو قبل ساعه |
Boyd, geldiler. | Open Subtitles | بويد " لو وصلو " |
İki gün önce geldiler. | Open Subtitles | وصلو منذ يومين |
2 gün önce geldiler. | Open Subtitles | وصلو منذ يومين |
geldiler. | Open Subtitles | لقد وصلو |
Majesteleri, Maxentius Kartaca ve Sicilyadan birlikler getirdi, dün ulaştılar. | Open Subtitles | فخامتك، جلب (ماكسنتيوس) قوّات من (صقلية) و (قرطاجة)، وصلو البارحة. |
Demek sana gerçekten ulaştılar, hah? | Open Subtitles | وصلو إليكِ إذا؟ |
Diğer Thane'ler cenazeden sonraki toplantı için geliyorlar. | Open Subtitles | الملوك الاخرون وصلو للاجتماع بعد طقوس الجنازة |