ويكيبيديا

    "وصيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vasiyet
        
    • vasiyeti
        
    • vasiyetini
        
    • vasiyetindeki
        
    • vasiyetnamesinde
        
    Ben sana hatırlatıyım, annen vasiyet bırakmadı. Open Subtitles يجب أنّ أذكركِ بأنّ أمّكِ لن تترك وصيّة.
    Son yaşananları düşünürsek, bir vasiyet yazmalıyım. Open Subtitles لظننتني في ظل الأحداث الراهنة كنت لأكتب وصيّة.
    20 yıl geçtikten sonra da, kendini bir vasiyeti imzalarken bulursun ve en çok umursadığın kişiyle yeterince vakit geçiremediğinin farkına varırsın. Open Subtitles وبعد ذلك بعد 20 سنة تجدين نفسك توقّعين وصيّة وتدركين أنكِ ما قضيتِ وقتاً كافٍ تقريباً مع أكثر شخص تهتمّين بأمره
    Annemin vasiyeti şahitlerle sabitleştirilmiştir. Open Subtitles وصيّة والدتي غير قابلة للتعديل حسب القائم بمهام الوصاية
    Herkes burada olunca kardeşinin vasiyetini okuyabiliriz. Konferans salonunda bekleyelim. Open Subtitles ،عندما يكون كل شخص هنا يمكننا أن نعرف وصيّة أخيك
    Annen, vasiyetindeki talimatlara göre yakıldı. Open Subtitles أمك تم حرقها وفقاً لتعليمات وصيّة الحياة الخاصة بها
    Neyse ki, 9. dük, vefatından evvel bankadaki tüm hisselerini bana bıraktığını vasiyet edecek zamanı bulabilmişti. Open Subtitles لحسن الحظ ، الدوق التاسع ... وجد وقتاً قبل وفاته لكتابة وصيّة بأن أرث أعماله
    Kredi başvurusu ya da vasiyet gibi bir şey değil ki bu. Open Subtitles ولكن هذا ليس توقيع على طلب قرض أو وصيّة!
    vasiyet bile yazmadı. Open Subtitles لا شيء من هذا القبيل، ولا حتى وصيّة
    İşler kötü giderse diye bir vasiyet hazırladım. Open Subtitles لو حدث أيّ شيء,فلقد كتبت وصيّة.
    Gazete Acme'nin vasiyet bırakmadığını yazıyor. Kuyruklu yalan. Open Subtitles انظر، قالت الصحيفة أن (أكمي) لم يترك وصيّة
    Burada bir vasiyet söz konusu. Open Subtitles "يختار ابنه (ديكستر مورغان) من (ميامي) كمنفّذ وصيّته" -إنّها وصيّة
    Bu hikaye, Ölüm Vadisi'nde ölen geç Amerikalıların... genç Amerikalıların vasiyeti... ve Vietnam Halkın Ordusu'nun orada ellerimizle ölen... genç askerlerine bir övgüdür. Open Subtitles هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام...
    Bu hikaye, Ölüm Vadisi'nde ölen geç Amerikalıların... genç Amerikalıların vasiyeti... ve Vietnam Halkın Ordusu'nun orada ellerimizle ölen... genç askerlerine bir övgüdür. Open Subtitles هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام...
    Bay Acme'nin vasiyeti bu geceye kadar ortaya çıkmazsa... Open Subtitles وما لم تظهر وصيّة السيد (أكمي) بحلول منتصف هذه الليلة،
    Bugün babamın vasiyeti açıklanacak. Open Subtitles اليوم قراءة وصيّة أبي.
    Andy Lok'un vasiyeti oldukça anlaşılır. Open Subtitles وصيّة السيّد "أندي لوك " بسيطة نسبياً
    Bay Andy Lok'un vasiyetini okumak için buradayım. Open Subtitles أنا هنا لكي أقرأ "وصيّة السيّد ،" أندي لوك
    Ama Lisa şu an yolda. Bizimle Quentin'in vasiyetini konuşacak. Open Subtitles لكنّ (ليسا) في طريقها إلى هنا لمناقشة وصيّة (كوينتين) معنا
    Aslında, Barry George Sr.'ın vasiyetini kaybetmişti. Open Subtitles في الواقع, فقد (باري) وصيّة (جورج الأكبر)
    Bay Lofton, bize kız kardeşinizin vasiyetindeki şartları söyler misiniz? Open Subtitles سيّد (لوفتون) أيمكنك اخبارنا بشروط وصيّة أختك؟
    Babamın vasiyetnamesinde yer alıyorsunuz. Open Subtitles لقد كنتِ مذكورةً في وصيّة والدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد