ويكيبيديا

    "وضعكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • durumunuzu
        
    • durumunuz
        
    • durum raporu
        
    İnternette bu durumunuzu gördüm ve 500 cupcake sipariş etmek istiyorum. Open Subtitles قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة
    Fiziksel durumunuzu incelemek için bir dizi test yapacağız. Open Subtitles سنجري سلسلة إختبارات لتحديد وضعكم النفسي
    Bay ve Bayan Griffin, durumunuzu gözden geçirdim. Open Subtitles سيد و سيدة جريفين لقد قمت بمراجعة وضعكم الحالي
    SG-3 Sierra, burası SG-1 Niner. durumunuz nedir? Open Subtitles * إس جى-3 سييرا * هنا * إس جى-1 نينير * ما هو وضعكم ؟
    Güvenlik görevlim siz geldiğinizde durumunuz konusunda beni uyardı. Open Subtitles لقد نبهنى حارسى إلى وضعكم عندما وصلتم
    Yarbay Carter, ben Emerson, cevap verin, durumunuz nedir? Open Subtitles "كولوينيل "ميتشل" كولونيل "كارتر ,هنا "أميرسون" أجيبوا , ماهو وضعكم
    - Bravo Bir ve Bravo İki, durum raporu verin. Open Subtitles برافوا واحد وإثنين ما هو وضعكم ؟
    - durumunuzu anlıyorum. - Sadece benim durumum değil. Open Subtitles أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط
    Bana durumunuzu değerlendirmem için para ödüyorsunuz, ama büyüklüğüne bakmadan yeni işler almanızın çok önemli olduğunu söylemek için çok da incelemek gerekmiyor. Open Subtitles أنتم تدفعون لي حتى أقيّم وضعكم لكن بإمكاني إخباركم بوضعكم من على بعد 3 مناطق سكنيّة بأن توقيع مع عمل جديد..
    - Siyasi durumunuzu korumak için kabineyi ikna etmeye çalışıyorum ama başaramayabilirim. Open Subtitles بالحفاظ على وضعكم الدبلوماسي ولكني قد لا أنجح مهلاً لحظة!
    durumunuzu anlıyoruz, ama bizden istediğin nedir? Open Subtitles إننا نقدّر وضعكم لكن ماذا تريد منا بالضبط؟ {\pos(190,210)}
    Bize durumunuzu söyler misiniz? Open Subtitles لم لاتقول لنا عن وضعكم ؟
    durumunuzu anlıyorum. Open Subtitles أقدر وضعكم وأودّ المساعدة.
    durumunuzu anlatmış. Open Subtitles وأخبرنا عن وضعكم
    Beyler, durumunuz nedir? Open Subtitles ماهو وضعكم أيها الرجال.. ؟
    Park durumunuz nedir? Open Subtitles ماقصة وضعكم السيء؟
    Alpha, sizin durumunuz nedir? Open Subtitles ألفا ، ماهو وضعكم ؟
    durumunuz nedir? Durum normal. Open Subtitles -القطاع التاسع ما هو وضعكم ؟
    Ateş üssü, durumunuz nedir? Open Subtitles -القبو، ماهو وضعكم ؟ حول
    Alfa Timi, durumunuz nedir? Open Subtitles "فريق ألفا" ما وضعكم ؟
    Merkez'den Bravo'ya, durum raporu. Open Subtitles -برافوا،هنا زيرو، ما هو وضعكم ؟ -نحن لدينا
    Bravo One, durum raporu. Open Subtitles برافوا واحد ما هو وضعكم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد