ويكيبيديا

    "وطبيعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve normal
        
    • sıradan
        
    • ve doğal
        
    • normal bir
        
    • doğal olduğunu
        
    Bu yüzden seninleyken, akıllı ve normal birisiyleyken, sanki kurtlar tarafından büyütülmüş gibiyim. Open Subtitles حينما أكون معك، أكون شخص عاقل وطبيعي كأنني أروّض ذئابي
    Evet, çok iyi olur, evet, gelin ve normal, birbirini seven bir çift olduğumuzu görün. Open Subtitles نعم, عظيم لم لا تأنين لمنزلنا, سترين أننا زوج مُحب وطبيعي.
    Bebek sağlıklı ve normal, sen de iyi olduğun sürece bir sorun yok. Open Subtitles طالما أنت بخير وهذا الطفل هو صحي وطبيعي.
    - Aslında Peter senin gibi sıradan birini mesajımızı duyurmak için kullanabilirim. Open Subtitles اتعرف بيتر. الحقيقه هي استطيع ان استخدم رجل حقيقي وطبيعي مثلك
    Her zaman kuraklıklar ve doğal felaketler olacak ve insanlar suçlayacak birini arayacaktır. Open Subtitles لكن هناك كان دائما جفافا وطبيعي الكوارث والناس يبحثون عن كبش الفداء دائما.
    Peki, ya onun bunu yapmasını tamamen normal bir şeymiş gibi görseydi, yani kendi çocuğuna bakıyor olmasını? TED ماذا لو نظرت إلى الأمر على أنه عادي وطبيعي أن عليه، في الواقع، الاعتناء بطفله؟
    Ama şunu unutma, hoş ve normal olanlar, yatakta da hoş ve normal olurlar. Open Subtitles الشخص ذو الرأس اللطيفة والطبيعية لطيف وطبيعي علي السرير
    Bu kadar saygılı, kibar, sıradan ve normal olduğun için. Open Subtitles لكونك مهذب بشكل رائع وطيب وعادي وطبيعي
    Baksana, çok mutlu ve normal bir çocuk. Open Subtitles انظري إليه إنه سعيد جدا ً وطبيعي
    Çok tatlı, ve normal. Open Subtitles لديك اعجاب انه لشي جميل وطبيعي
    Ne kadar hoş ve normal değil mi? Open Subtitles وأليس هذا عمل جميل وطبيعي ؟
    Her şey gerçek ve normal görünür. Open Subtitles وبدأ كل شيء واقعي وطبيعي
    İkimiz de iyi ve normal tiplere benziyoruz. Open Subtitles كلانا شخص لطيف وطبيعي.
    Mutlu ve normal olabilirsin... Open Subtitles يمكنك ان تكون سعيد وطبيعي ...
    Cece, olsa olsa standart ve sıradan bir penisi vardır. Open Subtitles سيسي" الفرص هنا" تقريبا ان لديه قضيباً ذو حجم قياسي وطبيعي
    Çok sıradan ve popüler. Open Subtitles أنه تقليدي وطبيعي
    Öncelikle, hissettiğin şey son derece normal ve doğal.. Open Subtitles أولا،ما تشعره طبيعي نحو ذلك وطبيعي تماما.
    Pişmanlık sağlıklı ve doğal bir insanlık halidir. Open Subtitles الندم شيء رد فعل صِحي وطبيعي للطبيعة البشرية
    - Sade, ferah ve doğal olmalı. Open Subtitles ينبغي أن يكون بسيط، نقي وطبيعي
    Eksik uzantınızın yerine koyduğumuz metal top size normal bir görünüm sağlayacaktır. Open Subtitles إن الكرة المعدنية التي زرعت فيك لتعويض النقص ستساعدك على حفظ مظهر جميل وطبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد