ويكيبيديا

    "وعامل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    Malesef, evli, ve sempatik barmenimiz, restoranta ait resmi şapkasını giymiş. Open Subtitles لسوء الحظ، هي مُتَزَوّجةُ، وعامل بارن الودّي، يلْبسُ القبعةُ الرسميةُ المطعمِ.
    ve sarhoş adam, hademe adam, bir köşeye saklanmış, Aziz Anthony'ye dua ediyor, çünkü hatırlayabildiği tek şey bu. TED وعامل النظافة، السكير، قابع في الزاوية، راجياً القديس أنتوني لأنه الشخص الوحيد الذي يستطيع تذكره.
    Dört maymunu bir kafese koyduğunuzda her zaman bir patron ve bir emir eri olacaktır. TED إن وضعت أربعة قرود في قفصٍ، سيكون هناك دائمًا زعيم وعامل.
    Topluluğun yaşlı üyelerinden biri ve bir sağlık çalışanıyla birlikteyiz. TED نحن في غرفة مع أحد كبار أعضاء المجتمع وعامل بالرعاية الصحية.
    ve sezona damga vuran olaylardan biri de turnuvanın sahibi Aakash Singh'in ringe kendi dövüşçüsünü sürmek istemesi. Open Subtitles وعامل الجذب المميز للموسم هو قرار صاحب الامتياز أكاش سينغ المثير بشأن ملاكمة في هذه البطولة
    Olmaz. Orada 60 yaşında bir suçlu ve bir laboratuar faresi var. Sana bitti diyorum. Open Subtitles لدينا مُدان في الـ60 من عمره وعامل مختبر, صدِّقني، إنتهى الأمر
    Dr. Carpentier karafatmaların birçok virüs taşıdıklarını ve alerjiye neden olduklartını belirtti. Open Subtitles د.كاربنتير يقول بأن الصرصور هو حشرة عائلة للعديد من الفيروسات وعامل حساسية معروف
    Geç saatte eve dönüyorlardı ve bir adam, bir postacı karşı taraftan gelirken onlara çarpmıştı. Open Subtitles وكانوا عائدين الى المنزل فى وقت متأخر. وعامل البريد كان يسير فى الاتجاه الاخر.
    Curtin masumsa ve karısını öldüren adamla, tamircinin peşine düştüyse-- Open Subtitles إذا كان كورتين برئ وكان يتبع الرجل الذي قتل زوجته وعامل الكيبل
    "Herkes bu sırrı öğrenir ve evreni bir katalog olarak kullanırsa, herkes istediğini alırsa, geriye ne kalır?" Open Subtitles وهي فكرة حسنا، إذا استعمل جميع الناس السر وعامل كلهم الكون كأنـّه كاتالوج ألن تـَنـْفـَذ الأشياء لدينا؟
    Beni dava eden adamın karısı ve barmen. Open Subtitles أجل زوجة الرجل الذي يقاضيني وعامل الحانة
    Ama, bilirsin işte, bazen sıkılırsın, ve büyük, yağlı, iğrenç bir tamirci bir anda çekici gelir. Open Subtitles لكن، كما تعلمين يملّ المرء أحياناً وعامل خنزير ووسخ ومقرف يفي بالغرض حقاً
    Arkadaşlarıyla, sınıf arkadaşlarıyla ve pizza getiren çocukla konuşun. Open Subtitles تحدّثوا إلى أصدقائه، وزملاء صفه وعامل البيتزا
    Telsizcisiyle birlikte o da kamyona binecek ve bizim sınırımıza gelecek. Open Subtitles وبعدها هو وعامل مذياعه سيستقلان الشاحنة للوصول إلى خطوطنا
    Bir hemşireye, bir güvenlikçiye saldırdı ve hastaneden ayrıldı. Onu bir daha gören olmadı. Open Subtitles لقد قتلت ممرضه وعامل نظافه وبعدها خرجت من المستشفي ولم يراها أحد بعدها
    Vernon, hastaneler ve Station polisi ile iletişimde kal. Open Subtitles فيرنون هل ستحافظ على الاتصال مع المستشفيين وعامل المحطة
    Bir kalfa ve ırgatın bir koyun sürüsüyle birlikte kaybolduğu teyit edildi. Open Subtitles تم التأكيد بفقد رئيس عمال مزرعة وعامل فيها
    ve bir çatı ustasına, kalıpçıya ve ilaçlama yapacak birine. Open Subtitles وعامل للسقف وعامل للتشييد وعامل للحشرات ايضا
    Her müşteriyi, otel çalışanını, katılımcıyı ve oyunla ilgisi olan herkesi araştırdık. Open Subtitles عبر فهرسة كل ضيف,وعامل فندق الحضور, وكل الاشخاص المتصلين بالعرض
    Gıdaları koyulaştırmak ve makyaj malzemelerinde kalıcılığı sağlamak için kullanılır. Open Subtitles يستخدم كعامل سماكة في الغذاء وعامل تثبيت فى المكياج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد