İsviçre'den döndükten sonra burada kalacağına söz vermiştin bize. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بأن تظل بالمنزل بعد عودتك من سويسرا,أليس كذلك؟ |
Hedeflere ulaşmaya söz vermiştin, Anson hisse başına bir dolar altmış demiştin. | Open Subtitles | وعدتنا بتحقيق هذه التوقعات فتبلغ قيمة السهم 1،60 دولاراً |
Bekle, bunu çözene kadar evde kalacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | انتظري، لقد وعدتنا بالجلوس في المنزل حتى نكتشف من يكون |
Eski kâhinler vasıtasıyla, bizi kurtaracak bir savaşçı vaat etmiştin. | Open Subtitles | ..من خلالالأنبياءالقدامى. لقد وعدتنا بمحارب المنقذ. |
Silahlardan, uyuşturucudan, her şeyden. Bize söz verdin. | Open Subtitles | أسلحة، مخدرات وكل النشاطات الأخرى لقد وعدتنا |
- Bu sabah işe geldiğinde, zamanında hazır olacağına söz vermişti. | Open Subtitles | -عندما قدمت هذا الصباح للعمل ، وعدتنا أنها ستنتهي على الوقت المحدد. |
Öğle yemeğine su sözü vermiştin. Sözünü tutmadın. | Open Subtitles | كنت وعدتنا بالمياه مع وقت الغداء لكن ذلك لم يتحقق. |
Bu formülü kötü amaçlar için kullanmayacağınıza bize söz vermiştiniz. | Open Subtitles | لقد وعدتنا بألا تستخدم التركيبة لأغراض التدمير |
Çipi 2 hafta önce çözeceğine söz vermiştin ama sen parti veriyorsun. | Open Subtitles | وعدتنا بالشريحة المُترجمة ،قبل اسبوعين وعوضاً عن ذلك, تقيم حفلة |
Ödeme yapacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | أجل ولكن ليس بدون شيء لقد وعدتنا بالدفع اليوم |
Bizi gemiyle gezdireceğine söz vermiştin. | Open Subtitles | جاك لقد وعدتنا بأن تركب بنا فيها |
Bize Kepçe Projesi ile ilgili bir problem olmayacağına söz vermiştin. | Open Subtitles | وعدتنا انه لن يكون هناك "مشاكل بمشروع "سكوب |
Gidebilirsiniz demiştin. söz vermiştin. | Open Subtitles | قلت بأنه يمكننا المضي لقد وعدتنا |
söz vermiştin. İnsanlar ölecek. | Open Subtitles | إنك وعدتنا ، هناك أناس سيموتوا |
Yakında eve gideceğimize söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتنا أننا سنعود للمنزل قريباً. |
Kömür madenini sattığında kârı paylaşmayı vaat etmiştin. Bizim payımız nerede? | Open Subtitles | عندما قُمت ببيع فحم المناجم وعدتنا بحصة سنوية. |
Bize vaat ettiği o ütopik harikalar diyarı nerede? | Open Subtitles | أين أرض العجائب المثالية التي وعدتنا بها؟ |
Bruce Baxter ve Maureen McKenzie'nin olduğu romantik sahneler vaat etmiştin bize! | Open Subtitles | ... لقد وعدتنا بمشاهد رومانسية لـبروس باكستر ومارى ماكنزى |
Rezalet çıkarmayacağına bana söz verdin. | Open Subtitles | وعدتنا أنك لن تحرجنا وتحدث الجلبة |
Ve Bayan Blair bize Prens Louis dönmeden önce çocuğun babasının kim olduğunu öğreneceğine dair söz vermişti. | Open Subtitles | والآنسة (بلير) وعدتنا .. أن تعلم من هو أب الطفل قبل أن يعود الأمير (لويس) إلى هُنا |
Bize barış sözü vermiştin ama savaşı tattık! | Open Subtitles | وعدتنا بالسلام، واعطيتنا الحرب |
Mandalore'u şu zayıf iradeli korkaklardan geri alacağımıza söz vermiştiniz. | Open Subtitles | لقد وعدتنا سوف نطهر ماندالور من هولاء الجبناء |
Penny, eğer biz uyurken derimizi soyup yemeyeceğine söz verirsen kalabilirsin. | Open Subtitles | بيني إذا وعدتنا بأنك لن تأكلي لحم عظامنا أثناء النوم يمكنك البقاء |