Otobüs yolculuğunun biraz sarsıntılı olduğu düşünülünce ve nitrojeni de biliyorsunuz. | Open Subtitles | كما ترى كيف تكون رحلة الحافلة وعرة قليلاً، وكما تعرف النيتروجين. |
Tabi, bir de kötü yönü vardır, yolculuğunuz çok sarsıntılı olacaktır. | Open Subtitles | بالطبع، السيئة الوحيدة، أنه يسير بطريقة وعرة |
Kemerlerinizi bağlayın Buy Morialılar. sarsıntılı bir yolculuk olacak. | Open Subtitles | اربطوا الاحزمة, اشتروا المزيد من المسكنات, فنحن ذاهبون في رحلة وعرة |
Bu, antik dünyada bunu yapabilmenin tek yoluydu çünkü engebeli yollarda yiyecek taşımak çok zordu. | TED | كانت هذه هي الطريقة الوحيدة الممكنة في العالم القديم لأنه كان صعباً جداً نقل الغذاء عبر الطرق التي كانت وعرة |
Pekâlâ, orasi oldukça engebeli bir arazi. Uzaga gidemezler. | Open Subtitles | حسناً، هذه منطقة وعرة ولا يمكنهم أن يبتعدوا كثيراً إن مشوا على الأقدام |
zorlu bir arazi. Buralarda kaybolmak çok kolaydır. Bak. | Open Subtitles | لأان التضاريس وعرة هنا ، فمن السهل ضياع الأشخاص ، انظرى |
Kışın sert şartlarında, çetin bir spora dönüştü. | Open Subtitles | تحديات الشتاء القاسية تتحول إلى رياضة وعرة. |
Burası kurak ve çorak bir arazi yine de epeyce örümcek var. | TED | هذه تضاريس وعرة وقاحلة، ومع ذلك، تتواجد هنا بعض العناكب. |
Bunun sarsıntılı olduğunu sanıyorsan ...bir de Vietnam ormanında yola koyulduğumuzda gör. | Open Subtitles | هذا الاضطراب سوف يفزعه جدا. هل تعتقد انه وعرة هنا قليلا. |
Ben de seni uyarayım. Ben de sarsıntılı bir yolculuk temenni ediyorum. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، أَتمنّى لa جولة وعرة. |
Tutunun, beyler. sarsıntılı bir yolculuk olacak. | Open Subtitles | تماسكوا يا رفاق ، فستكون تلك رحلة وعرة |
Kusura bakma dostum. Biraz sarsıntılı da. | Open Subtitles | آسف يا رفيقي الطريقّ وعرة قليلاً هنا |
Ne pis, ne sarsıntılı bir yol oldu, değil mi? | Open Subtitles | يا لها من جولة وعرة وسيئة ؟ |
Çok sikici ve sarsıntılı bir yolculuk olacak. | Open Subtitles | ستكون رحلة وعرة لعينة |
Sıkı tutun. Yolculuk sarsıntılı geçecek gibi. | Open Subtitles | تماسك فالطريق ستكون وعرة |
Sıkı tutun. Yolculuk biraz sarsıntılı geçecek. | Open Subtitles | تماسك فالطريق ستكون وعرة |
Efendim, saygısızlık etmek istemem ama arazi öyle engebeli ki harita ya da rehber olmadan ilerleyebileceklerini sanmıyorum. | Open Subtitles | سيدى , مع كل الإحترام العميق .. تلك التضاريس وعرة لا يمكننى تخيل إجتيازها بدون خريطة أو دليل |
arazi biraz engebeli. Yerlerinizi korumaya çalışın. | Open Subtitles | التضاريس هنا وعرة قليلاً حاولوا أن تنتبهوا |
Burası Fujian Eyaleti granitten oluşan dağlarla çevrili bu engebeli arazi, Çin'in en eski geleneklerinin hala ayakta kalmasına yardım ediyor. | Open Subtitles | هذه مقاطعة فوجيان تضاريس وعرة حذر بجبال الصوان المطلقة الذي ساعد لصياغة وإبقاء |
Orada mutlu olduğum izlenimim vermiş olabilirim ve belki de eninde sonunda mutlu olurum sanıyordum ama gerçeği söylemek gerekirse engebeli bir süreç oldu. | Open Subtitles | ربما أعطيتك الانطباع أنني كنت سعيدة هناك وربما يحدث هذا في النهاية لكن الحقيقة هي أن الطريق كانت وعرة |
Burası zorlu bir arazi. İhtiyacınız olabilir. Biz idare ederiz. | Open Subtitles | إنها منطقة وعرة ربما ستحتاج إليها، سنتكفَّل بأمرنا |
arazi çok çetin, karla kaplı değilken bile öyle. | Open Subtitles | التضاريس وعرة للغاية بغض النظر عن كونها مغطاة بالثلوج |