örneğin, insan sayısının çok daha az olmasının gezegen için, Gaia için daha iyi olacağını düşünen bazı aşırı çevreciler var. | TED | وعلى سبيل المثال يوجد عدد من المتعصبين للبيئة يعتقدون أنه سيكون من الأفضل لكوكبنا، لو كان هنالك عدد سكان أقل بكثير. |
örneğin, bir soru şöyle olabilir: Kontrollü uçuş için gerekli asgari kaç adet hareketli parça olmalıdır? | TED | وعلى سبيل المثال قد يكون أحد هذه الأسئلة، ما هو العدد الأدنى للأجزاء المتحركة المطلوبة للطيران الخاضع للتحكم؟ |
örneğin, bunlar Çin'de, Baoxi köyünde inşa ettiğim üç hostel. Köy, Şangay'dan otobüsle 6 saat mesafede. | TED | وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة، |
örneğin, yeni doğmuş bebekler için kuvözler. | TED | فانتم تعلمون وعلى سبيل المثال , أن الحاضنات للأطفال الرضع |
Örnek olarak... orasını tıraş eden bir Budist rahip olabilir. | Open Subtitles | وعلى سبيل المثال قد يكون راهبا بوذيا حالق لشعره |
örneğin; Brezilya,... TEDGlobal'e ev sahipliği yapan bu güzel ülke, dünyanın en çirkin rekorunun sahibi. | TED | وعلى سبيل المثال ،البرازيل-- هذا البلد الجميل الذي يستضيف مؤتمر TEDGlobal لديه أسوء سجل عالمي في هذه الجرائم. |
örneğin, ben insanlar değişmez demeye devam edeceğim. | Open Subtitles | "وعلى سبيل المثال سأبقى أكرّر: "الناس لا يتغيّرون |
Hayat, renkleri duymaya başladığımdan beri çarpıcı bir şekilde değişti çünkü renk neredeyse her yerde. örneğin en büyük değişim resim sergisine gidip Picasso dinleyebilirim. Konser salonuna gider gibi çünkü tabloları dinleyebiliyorum. | TED | لذا، فإن الحياة تغيرت تغيرًا جذريًا منذ بدأت أسمع الألوان، لأن اللون أصبح تقريبًا في كل مكان، لذا وعلى سبيل المثال فإن أكبر تغييرٍ كان الذهاب إلى معرض ٍ فني، حيث أمكنني الإستماع إلى بيكاسو، على سبيل المثال. كان ذلك يشبه كوني ذاهبًا إلى قاعة احتفال، لأنه يمكنني الاستماع إلى اللوحات الفنية. |
Örnek olarak... orasını tıraş eden bir Budist rahip olabilir. | Open Subtitles | وعلى سبيل المثال قد يكون راهبا بوذيا حالق لشعره |