Sen ilk buluşmamıza gelmediğin gün tesadüfen o geldi Ve bir içki içtik. | Open Subtitles | وعندما لم تأتِ في تلك المرة الأولى فقد كانت مارّة، جلستْ واحتسينا شرابا |
Ne kadar sinirli olduğunun farkındaydım Ve uzun zamandır dışarıdaydın, ben de arabanı tren raylarının üzerinde durdurmuş olabileceğinden korktum. | Open Subtitles | علمت بمدى الإستياء الذي كنتِ به وعندما لم تعودي لفترة كنت حينها خائفةً من أنّك ستتوقفين على قضبان سكّة القطار |
Ağlamayı kesmeyince beni odama kilitledi Ve hizmetçiler beni aramaya çıktığında saçımı çekti. | Open Subtitles | وعندما لم أتوقف عن البكاء، أغلقت باب غرفتي علي، وعندما لا ينظرون الخدم، |
Daha fazla kaldıramayınca da, kendimi istasyondan dışarı attım Ve öylece yürüdüm. | TED | وعندما لم أقدر أن أتحمل أكثر من ذلك، هربت من محطة القطار وذهبت للمكان الذي أردته مشياً. |
Bir iş birlikteliği kurmaya çabalıyorlardı. Bu işe yaramayınca, suç ortağı oldular. | Open Subtitles | حاولا إنشاء علاقة عمل، وعندما لم ينجح ذلك، أصبحا شريكين في الإجرام. |
Ve İngiltere onu bir ihtilal lideri yaptı Ve artık ona hizmet etmediğinde onu bir kenara attı. | Open Subtitles | وانكلترا صنعت منه قائدا ثوريا وعندما لم تعد لديه خدمات هنا تم تنحيته جانبا |
Kız kardeşini görmeye geldi Ve göremeyince gitti. | Open Subtitles | أتى لرؤية إبنته وعندما لم تحضر, غادر المنزل |
O salıncaklardaydı Ve başka yere bakarken, mavi şapkal adam onu aldı. | Open Subtitles | كان على الأرجوحات وعندما لم أكن أنظر رجل بقبعة زرقاء لم يكن ينظر |
Kimse adımını ileri atamadı. Ve dediler ki: | Open Subtitles | وعندما لم يجرؤ أحد على أخذ الخطوة الأولى، قال الحكيم: |
Ailemi elimden aldılar Ve artık alacak bir şey kalmayınca da sıra maaşımın üçte ikisine Ve sağlık sigortama geldi. | Open Subtitles | اخذوا عائلتي, وعندما لم يبقى شيء ليأخذوه اخذوا ثلثي راتبي وتأميني الصحي |
Mahkeme doktorları da nabzının atmadığını Ve nefes almadığını görünce ölü ilan etmişler. | Open Subtitles | وعندما لم يجد طبيب المحكمة أي نبض أو تنفس, فقد توضح لهم , أنه مات |
Düşündüm de, eve dönünce biraz düşündüm Ve seni orada göremeyince | Open Subtitles | ظننت انك قد عدت للشقه وعندما لم اجدك هناك ..لم اعرف ما |
Sözünüzü tutmayınca da sizi tehdit etti Ve siz de evine gittiniz. | Open Subtitles | وعندما لم تُبلى حسنا فى وعدك هَددتك وأنت ذهبت إلى منزلها |
Yeniden düşünmesi için baskı yaptığınızda Ve kabul etmediğinde de onu öldürdünüz. | Open Subtitles | وقمتِ بحثّها على إعادة النظر، وعندما لم تفعل، قمتِ بقتلها |
Ve bırak başkasıyla yat | Open Subtitles | شخص آخر يمارس الجنس، وعندما لم تكن قد ينام حتى معه. |
Ve onu oralarda bulamayınca tuz fabrikasına gitti. | Open Subtitles | وعندما لم يَستطيعُ أَنْ يجِدْه هناك ذَهبَ إلى سالتورك. |
Tüm gün aramanı bekledim aramayınca da, bu sonucu çıkardım. | Open Subtitles | لا، لقد انتظرت بجانبه طوال اليوم لكي تتصلي بي مرة أخرى وعندما لم تفعلي، حسبتك قد خرجت |
İşe yaramadığında, ...sana almadığım hediyeleri düşündüm. | Open Subtitles | وعندما لم ينجح ذلك، فكّرت في كل الهدايا التي لم أشترها لك. |
Bu işe yaramadı. Çaresiz kalmıştı, o yüzden... - ... telefonlar açıp arabanı yaktı. | Open Subtitles | وعندما لم ينفع هذا قامت بالمحادثات الهاتفية، حرق السيارة |