ويكيبيديا

    "وعني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve benden
        
    • ve benim
        
    • benim hakkımda
        
    İşte Oliver'ın çocuklardan ve benden sakladığı işler. Open Subtitles حيث يبتعد كما تعرف عن الأطفال وعني على ما أظن
    Dışarıdan senden ve benden farklı gözüküyorlar. Open Subtitles من الخارج يبدون مختلفين عنك وعني.
    Onu Beyaz Saray'dan ve benden uzak tutun! Open Subtitles أبقه بعيداً عن البيت الأبيض وعني!
    Ellerini sizin ve benim yakamdan çekmesini sağlayacak bir orta yol bulduğum için geldim. Open Subtitles جئت لأني وجدت حلاً للطرفين أعتقد أنه سيبعدها عنكم وعني
    Karımla benim hakkımda istediğini diyebilirsin ama en azından ben sana torun verdim. Open Subtitles بوسعك قول ما يروق لكِ عنن زوجتي وعني ولكن على الأقل أعطيتك أحفاد
    Bu da, beni şaşırtmadı Oren senden ve benden farklıdır. Open Subtitles هذا لا يفاجئني أيضاً فـ(أورين) مختلف عنك وعني
    Annemden ve benden saklamışsın. Open Subtitles وقمت باخفاء الأمر عنها وعني
    Bak, Lenny. Sadece Philo'dan... ve benden uzak dur. Open Subtitles أسمع، (ليني)، أبتعد عن (فايلو) وعني
    Gotham'dan ve benden uzaklaşmaya ihtiyacın olduğunu söylediğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ تحتاجين لبعض الوقت بعيداً عن (غوثام) وعني ...
    Bir gün bana o, sen ve benim hakkımızdaki gerçeği söylemeye hazır olduğunda gösterecektir diye düşünüyorum. Open Subtitles احبُ أن افكرَ أنها ارتني إياهُ في أحد الأيام عندما كانت مستعدةً لتخبرني الحقيقة عنها وعنك وعني
    Libby, Jenny ve benim arkamızdan neler söylüyordun? Open Subtitles ليبي)، مالذي كنت تقولينه) عن (جيني) وعني خلف ظهورنا؟
    Hem de benim hakkımda. Open Subtitles وعني بالتحديد ؟
    -Babamla benim hakkımda yazmış. Open Subtitles -لقد كتبت عن أبي وعني .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد