ويكيبيديا

    "وفقاً لذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ona göre
        
    • buna göre
        
    • buna uygun şekilde
        
    • Gereğince
        
    • ve buna
        
    Artık düşmanın ne bildiğini biliyoruz ve ona göre davranabiliriz. Open Subtitles نعرف الآن ما يعرفهُ الأعداء, ونعرف كيف نتعامل وفقاً لذلك.
    Fakat bazı durumlarda aldatıcı, diğer hayvanların reaksiyonlarını tahmin edip ona göre davranışlarını ayarlıyor gözükmektedir. TED ولكن في بعض الحالات، يتنبأ المُخادع بردود أفعال الحيوانات الأخرى ويعدل سلوكه وفقاً لذلك.
    Ben yemekhane menülerini görebilmek istiyorum böylece aileler çocukların menülerini ona göre düzenleyebilsin. Open Subtitles ..أود أن أرى قوائم المطعم في البداية حتى يتمكن الآباء من تعديل قوائم عشائهم وفقاً لذلك
    Evet, bu bir kültür... ve buna göre araştırma yapmamız gerek. Open Subtitles نعم ، هذه هي الثقافة ونحن بحاجة إلى التحقيق وفقاً لذلك
    Biz de buna uygun şekilde davranacağız. Open Subtitles وسوف نتصرف وفقاً لذلك
    İnsanlar seni örnek alacak. Gereğince davran. Open Subtitles الناسُ يقدرونك أعمل وفقاً لذلك
    - O zaman kimin ya da neyin sebep olduğunu belirleyip, ona göre ele almamız lazım. Open Subtitles .. حسناً ، يجب أن نُقرر من فعل ذلك ، أو ماذا حدث ونتعامل مع الأمر وفقاً لذلك
    Bu kuzeninin film galası. ona göre giyinmeliyiz. Open Subtitles إنه إفتتاح فيلم ابن عمكِ الجديد وعلينا التهيأ وفقاً لذلك
    Sadece dediğim, ne istediğini bilip, ona göre davranman. Open Subtitles أسمعي , هذا رأيي : عليكِ بمعرفة ما تريدين فعله وستتوالي الأحداث وفقاً لذلك
    Mahrumiyete alışıyorlar. Uyum gösterip ona göre davranıyorlar. Open Subtitles فهم يعتادون على الحرمان، ويتكيّفون ويردّون وفقاً لذلك.
    Her kim ise, sabah katili yakalamış olacağım. Sen de ona göre davran. Open Subtitles حسناً، مهماً كان القاتل فسأنال منه بحلول الصباح لذا يجدر بك التصرّف وفقاً لذلك
    Artık kimle karşı karşıya olduğumu biliyorum o yüzden ona göre davranışlarımı düzenleyeceğim. Open Subtitles الآن أعرف ما أتعامل معه، لذا فإنّي سأتكيّف وفقاً لذلك.
    Sesini tanıyıp kendini ona göre ayarlıyor. Open Subtitles إنه يميز صوتكِ وبعدها يضبط نفسه وفقاً لذلك
    İşimiz, herhangi bir durumda tehlikenin seviyesini değerlendirmek ve ona göre cevap vermektir. Open Subtitles دورنا هو تقييم مستوى التهديد في أي حالة و الإستجابة وفقاً لذلك.
    Bildiğim iyi oldu. Ot içme partimi ona göre planlarım. Open Subtitles من جيّد معرفة ذلك، سأنوي إقامة حفلة تدخين المارجوانا وفقاً لذلك.
    Bunun yerine siz onları ortak bir değer ölçüsüne çevirirsiniz. İkisinide bu ölçeğe koyarız ve buna göre değerlendiririz. TED فبدلاً عن ذلك، تحوّلها إلى مقياس شائع، تضعهما على ذلك المقياس وتقيّمهما وفقاً لذلك.
    Isıya duyarlı alıcılar harekete geçirildiğinde vücudunuz tehlikeli bir ısı kaynağıyla temas ettiğini düşünür ve buna göre tepki verir. TED عندما يتم تفعيل هذه المستقبلات حساسة بالحرارة، سيعتقد جسدك أنه على تماس مع مصدر حراري خطِر وسيستجيب وفقاً لذلك.
    ...o yüzden menüyü buna uygun şekilde ayarladım "soğuk tavuk göğsü, et güveç ve haşlanmış... Open Subtitles ...أستمحيكم عذراً, يا سادة, نحن نتوقع طقساً حاراً غداً :لذا رتبت القائمة وفقاً لذلك ...صدر دجاجة بارد, وعاء لحم خنزير مضغوط مع هلامه"
    - Gereğince para almalıyız. Open Subtitles يجب أن يدفع لنا وفقاً لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد