Bir gün geleceğini biliyordum. Beni bekleme zahmetinden kurtardın. | Open Subtitles | عرفت بأنّك ستأتي يوماً ما لقد وفّرت لي مشكلة الإنتظار |
Beni bir sürü işten kurtardın, anlarsın ya. | Open Subtitles | لقد وفّرت علي الكثير من المشاكل إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Beni bütün bu vampirleri öldürme zahmetinden kurtardın. | Open Subtitles | وفّرت عليّ عناء قتل كلّ مصّاصي الدماء هؤلاء بنفسي |
Üç dolarımızı kurtardım. | Open Subtitles | الطفل المزعج الجزء الثاني، وفّرت علينا ثلاثة دولارات |
- Ne de olsa, patronumun hayatını kurtardım. | Open Subtitles | - أعني، وفّرت حياة رئيسي. - نحن لسنا متأكّدين جدا. |
Bir serveti korudum. Şuna bak. | Open Subtitles | وفّرت ثروة، انظر إلى هذا. |
Sonunda düzgün bir takım almaya yetecek kupon biriktirdim. | Open Subtitles | اخيرا, لقد وفّرت ما يكفى من الكوبونات لشراء بدلة محترمة كارلا |
Hayatımı kurtardın Ajan Scully. | Open Subtitles | أنت فقط وفّرت حياتي، الوكيل سكولي. |
Ne yaparsan yap, ne bilirsen bil burada bir kadının hayatını kurtardın. | Open Subtitles | على أية حال أنت عملت هو، على أية حال عرفت ما تعرف... ما يهم هنا وفّرت حياة الإمرأة. |
Az önce beni 10 bin dolardan kurtardın. | Open Subtitles | لقد وفّرت عليّ 10 آلاف دولار للتوّ |
Vaughn'un hayatını kurtardın. | Open Subtitles | وفّرت حياة فوجن. |
Simpson, bu okulun 120 dolarını kurtardın. | Open Subtitles | (سمبسن)، لقد وفّرت للمدرسة 120 دولار. |
- Dünyayı kurtardın, Scully. | Open Subtitles | - وفّرت العالم، سكولي. |
Ve işte çocuklar, İngiltere'yi böyle kurtardım. | Open Subtitles | وذلك، أطفال، كم وفّرت إنجلترا. |
Seni on sekiz sene mahpus damından kurtardım. | Open Subtitles | وفّرت عليكَ 18 سنة في هذا السجن الحقير |
Bin tane plastik kap kurtardım. | Open Subtitles | وفّرت ألف غطاء لبنيّ اعثروا على علاج |
Bizi 300 dolar masraftan kurtardım. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وفّرت علينا توًّا 300 دولار. |
Bir serveti korudum. Şuna bak. | Open Subtitles | وفّرت ثروة، انظر إلى هذا. |
Onları bundan korudum. | Open Subtitles | لقد وفّرت عليهم ذلك. |
Suçlu hissettiğim için bozuk paralarımı biriktirdim. | Open Subtitles | وفّرت مصروفي البسيط لأنني شعرت بالإستياء |
Kıçının bir şeyi yok. Onu bir sürü gereksiz acıdan kurtarmış oldun. | Open Subtitles | أحسنت صنعاً، لقد وفّرت عليه ألماً غير ضروري. |