Belki onu sizi takip ederken erken saatlerde görmüşsünüzdür. | Open Subtitles | ربما تكونين قد رأيته في وقتٍ سابق من هذا المساء عندما كان يتتبعكِ |
Tutuklama olayı bu akşam erken saatlerde, şüphelinin aracında bulunan ruhsatsız Remington 2020 marka tüfeğin bulunması sonucu gerçeklşti. | Open Subtitles | القبض تم في وقتٍ سابق في هذا المساء بعد ان عثرت السلطات سلاح الجريمة للمشتبه به سلاح ناري غير مصرح به 2020 في سيارته |
Charlotte Mitchell bu akşam erken saatlerde öldürüldü. | Open Subtitles | (شارلوت ميتشل) قتلت في وقتٍ سابق من هذا المساء |
Ve onu veterinere götürdüklerinde veteriner onlara sabahın erken saatlerinde, köpek/lumbağasal cerebral zenigrafi denen deneysel bir yöntem öğrendiğini söylemiş. | Open Subtitles | وعندما أخذوه إلى البيطري أخبرهم أنه في وقتٍ سابق من نفس اليوم قد درس . . جراحةً تجريبية اسمها |
Birlik Tepesi Mahallesinden canlı yayındayız. Bugünün erken saatlerinde bir kadın burada vahşice öldürüldü. | Open Subtitles | نبثّ لكم مباشرةً من مطعم في مقاطعة (يونيون هيل)، حيث في وقتٍ سابق من اليوم، قتلت إمرأة بطريقة وحشيّة |
erken saatlerde buradaydı. | Open Subtitles | كانت هنا، في وقتٍ سابق. |
96 Model Chevy'nin bugün erken saatlerde çalındığı bildirilmiş. | Open Subtitles | (أفادت التقارير بأنّ ( الشيفي بيك-آب موديل96 سُرقت في وقتٍ سابق اليوم |
Sizlere Sidney'den bildiriyorum, bugün erken saatlerde bir Kaiju saldırısı daha gerçekleşti. | Open Subtitles | أنا هنا في (سيدني)، حيث وقع في وقتٍ (سابق من اليوم هجومًا آخر من الـ(كايجو |
Biz buraya sadece Bay Kimura ile bu sabah erken saatlerde öldürülen.... ...Madison Pryce adında bir kadın hakkında konuşmak için geldik. | Open Subtitles | (كنا ندردش مع السيد (كيمورا (حول أمرأه أسمها (مادسون برايس حيث قتلت في وقتٍ سابق هذا الصباح |
Bugün erken saatlerde seni Dylan ile beraberken gördüm. | Open Subtitles | رأيتُكِ مع(ديلان) في وقتٍ سابق اليوم |
Günün erken saatlerinde Muhafazakâr Devlet Adamı dergisinden Charles Duluth ile görüştüm. | Open Subtitles | "تحدثتُ في وقتٍ سابق مع (تشارلز دولوث)" "في مقابلة مع مجلة "نيو ستيتسمان" |