ويكيبيديا

    "وقتٍ طويل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzun zaman
        
    • uzun zamandır
        
    • uzun süre
        
    • uzun zamandan
        
    • Uzun süredir
        
    • uzun bir süre
        
    • çok önce
        
    • çok oldu
        
    Eğer bunu yapmak isteseydim uzun zaman önce yapar ve kaybolurdum. Open Subtitles لو أردتُّ أن أفعل ذلك، لكنت سأفعلها منذ وقتٍ طويل وأختفيت.
    Çok uzun zaman önce burada bir köprü olabileceğini sanıyorum. Open Subtitles ، أعتقد أنه من الممكن وجود واحداً هنا منذ وقتٍ طويل
    uzun zaman önceydi ve şartlar farklıydı. Open Subtitles تلك كانت منذ وقتٍ طويل, و تحت ظروف مختلفة.
    uzun zamandır böyle hissediyordum hep sorun bende diye düşündüm. Open Subtitles كنتُ أشعرُ على هذا النحو منذ وقتٍ طويل وظننتُ بأني
    Orada bir kızı varmış ama uzun süre önce ilişkisini kesmiş sanırım. Open Subtitles يظهر أن لديه ابنة هناك، لكنها تخلت عنه منذ وقتٍ طويل
    Tamam,uzun zaman öncesini,çocuk sahibi olmadığımız zamanı hatırlıyormusun? Open Subtitles حسناً هل تَتَذَكَر مِنذُ وقتٍ طويل قد مضى قبلَ أن يكونَ عندنا أطفال؟
    Artık çıkmıyoruz. uzun zaman önce ayrıldık. Open Subtitles نحنُ لا نتواعد بعد الآن لقد إنفصلنا منذ وقتٍ طويل
    Damarlarla ilgili bir sorun olsaydı semptomlar uzun zaman önce görülürdü. Open Subtitles إن كانت هناك مشكلة وعائيّة لظهرت أعراضه منذ وقتٍ طويل
    Kendi dedektifimi tuttum. Bunu uzun zaman önce yapmalıydım. Open Subtitles لقد عيّنتُ محقّقي الخاصّ، كان يجدر بي فعل ذلك منذ وقتٍ طويل
    uzun zaman önce yapmış olmamız gereken şeyi yapmalıyız. Open Subtitles علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل
    Nitekim uzun zaman sonra bu kadar dürüst bir şekilde çalıştığım ilk gündü Open Subtitles في الواقع، هذا أول يوم أشعر فيه بأنني أقوم بعمل شريف منذ وقتٍ طويل
    Çok uzun zaman önceydi. Bunu tamamen unutmuşum. Open Subtitles لقد، منذ وقتٍ طويل جداً لقد نسيت الأمر بالكامل
    Çok uzun zaman önceydi bu. Bunların hepsini unuttum ben. Open Subtitles لقد كان ذلك، منذ وقتٍ طويل تركتُ نفسي تنسى
    Bu uzun zaman önce parmağında olmalıydı. Open Subtitles هذا كانَ يجبُ ان يكونَ في اصبعكِ منذ وقتٍ طويل
    uzun zaman önce, Lancelot vardı ama uzun yıllardır onu o şekilde düşünmedim. Open Subtitles كانَ هناكَ "لانسيلوت منذُ وقتٍ طويل لكنني لم اعتبرهُ بتلكَ الطريقة لعدةِ سنين
    Güven bana, burada olanlardan sonra, bildiğimiz herşey uzun zaman önce olacak. Open Subtitles ثق بي، بعد كلّ ما يحدث هنا كلّ ما نعرفه سيكون منذ وقتٍ طويل.
    Bir şekilde beni de etkiledi ve dürüst olmak gerekirse keşke uzun zaman önce sihrimi alsalardı. Open Subtitles بطريقةٍ ما ، أثر هذا علي وبصراحة أتمني لو أنهم أخذوها منذ وقتٍ طويل.
    uzun zamandır görmediğim yeğenimi bulmak için. Open Subtitles حتى أجد إبنة أخي التي لم أراها منذ وقتٍ طويل
    Burası epey soğuk. uzun zamandır bekliyoruz. Open Subtitles . الجو شديد البرودة هنا ننتظر هنا منذ وقتٍ طويل
    Mum ışığının ateş olduğunu hemen kabul etseydin, yemek uzun süre önce pişmiş olurdu. Open Subtitles لو عرفت على الفور أن ضوء الشمعة ناراً أذاً الوجبة طبخت قبل وقتٍ طويل
    Çok uzun zamandan beri ilk kez inancım var. Open Subtitles للمرة الأولى من وقتٍ طويل حقاً لديَ الإيمان
    Uzun süredir tanışıyoruz. Open Subtitles تَبْدو مثل أمِّي عَرفنَا بعضنا منذ وقتٍ طويل أنا لا أؤمنُ بالسحر
    Büyümeyi uzun bir süre önce bıraktım, baba. Open Subtitles حسناً, لقد توقّفتُ عن النُموّ مُنذ وقتٍ طويل يا أبى.
    Bence sendeki itibarımı çok önce kaybettim. Open Subtitles برأيي أنّني فقدتُها بالنسبة لكَ منذُ وقتٍ طويل
    Seks yapmayalı o kadar çok oldu ki yeniden bakire gibi hissediyorum. Open Subtitles لم أُضاجَع منذ وقتٍ طويل أشعر بأني ولدت من جديد كعذراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد