ويكيبيديا

    "وقت فحسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece an
        
    • Sadece zaman
        
    • sadece bir an
        
    Birinin aşağıya inmesi sadece an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب قبل أن ينزل أحد إلى هنا
    Bu zıkkımın yasal olması sadece an meselesi, çocuklar. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب يا شباب، قبل السماح بتداول هذه المادة قانونياً.
    Senin bir polis, hatta bir insan olman bile büyük bir yanlışlık, Andy. Bunu diğer insanların da öğrenecek olması sadece an meselesi. Open Subtitles أنت بالفعل شرطي وإنسان لعين متخاذل يا (أندي بليفيور) إنها مسئله وقت فحسب قبل ان يعلم الجميع عن هذا
    Sadece zaman sorunu. Open Subtitles كانت مسألة وقت فحسب
    Sadece zaman meselesi. Open Subtitles كانت مسألة وقت فحسب
    Birinden birinin boynunu kırması sadece bir an meselesiydi. Open Subtitles "كانت مسألة وقت فحسب قبل أن تكسررقبةأحداهماأوالآخر"
    sadece an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب
    Artık sadece an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب
    Bu sadece an meselesi. Open Subtitles انها مسألة وقت فحسب
    sadece an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب
    Bu sadece an meselesi. Open Subtitles انها مسألة وقت فحسب
    sadece an meselesi. Open Subtitles انها مسألة وقت فحسب
    sadece an meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب
    - sadece an meselesi. Open Subtitles -إنها مسألة وقت فحسب .
    Bu Sadece zaman meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب
    Sadece zaman meselesi. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب.
    Kurt, ya benim bu hale gelmem Sadece zaman meselesiyse? Open Subtitles كورت) ، ماذا لو كان الأمر مسألة وقت فحسب) قبل أن أصبح كذلك ؟
    Sadece zaman meselesi. Open Subtitles "إنّها مسألة وقت فحسب"
    Çünkü biliyordum ki, sadece bir an meselesiydi. Open Subtitles لأني عرفت أنها مسألة وقت فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد