| Birinin aşağıya inmesi sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن ينزل أحد إلى هنا |
| Bu zıkkımın yasal olması sadece an meselesi, çocuklar. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب يا شباب، قبل السماح بتداول هذه المادة قانونياً. |
| Senin bir polis, hatta bir insan olman bile büyük bir yanlışlık, Andy. Bunu diğer insanların da öğrenecek olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | أنت بالفعل شرطي وإنسان لعين متخاذل يا (أندي بليفيور) إنها مسئله وقت فحسب قبل ان يعلم الجميع عن هذا |
| Sadece zaman sorunu. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فحسب |
| Sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت فحسب |
| Birinden birinin boynunu kırması sadece bir an meselesiydi. | Open Subtitles | "كانت مسألة وقت فحسب قبل أن تكسررقبةأحداهماأوالآخر" |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Artık sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Bu sadece an meselesi. | Open Subtitles | انها مسألة وقت فحسب |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Bu sadece an meselesi. | Open Subtitles | انها مسألة وقت فحسب |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | انها مسألة وقت فحسب |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| - sadece an meselesi. | Open Subtitles | -إنها مسألة وقت فحسب . |
| Bu Sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب. |
| Kurt, ya benim bu hale gelmem Sadece zaman meselesiyse? | Open Subtitles | كورت) ، ماذا لو كان الأمر مسألة وقت فحسب) قبل أن أصبح كذلك ؟ |
| Sadece zaman meselesi. | Open Subtitles | "إنّها مسألة وقت فحسب" |
| Çünkü biliyordum ki, sadece bir an meselesiydi. | Open Subtitles | لأني عرفت أنها مسألة وقت فحسب |