ويكيبيديا

    "وقد كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ben de
        
    • ve ben
        
    • ki çalışıyordum
        
    • için oradaydım
        
    Ve ben de burada yıllardır köle gibi çalışıp didiniyorum. Open Subtitles وقد كنت أكدح بمشقة وأعيش حياة صعبة طوال هذه السنوات؟
    Bizi uzun bir süredir orada oturtuyorlardı ve ben de... Open Subtitles كانوا يجبرونا على الجلوسل لمده طويله وقد كنت احاول ان،،،،
    ben de bir eylemciydim, hayatım boyunca bir eylemci oldum. TED كنت ناشطًا أيضًا، وقد كنت ناشطًا طيلة حياتي.
    CIA gelecek hafta idam edilmemi istiyor çünkü Senatör Reed'le çalıştığımı düşünüyorlar, ki çalışıyordum. Open Subtitles الإستخبارات المركزية تريد إعدامي الأسبوع المُقبل لأنهم يعتقدون أنني كنت (أعمل مع السيناتور (ريد وقد كنت كذلك
    20. yüzyılın büyük bir kaşifini anmak için oradaydım, Roy Chapman Andrews. TED وقد كنت هناك لتكريم مستكشف عظيم من القرن العشرين، روي تشابمان أندروز.
    ben de zamanı geldi diye düşünüyorum; artık dijital eğitim devrimi ve toplum sağlık devriminin iç içe geçmesinin zamanı geldi. TED وقد كنت أفكر أنه حان الوقت، حان الوقت من أجل الالتحام بين الثورة الرقمية التعليمية والثورة الصحية المجتمعية.
    ben de, seramoniyi sizin yönetebileceğinizi düşündüm. Open Subtitles ، وقد كنت أفكّر ربّما يمكنك أن تؤدي المراسم
    Bu çok korkunç ve ben de neredeyse kurban oluyordum. Open Subtitles .. الأمرفظيعٌفحسبو. وقد كنت قريباً من أن أكون ضحيّة
    Evet Majesteleri. ben de her saniyesinde yanınızdaydım zaten. Open Subtitles أجل,مولاي,وقد كنت هناك معك في كل ثانية من الطريق
    Kocam küfürbazın tekidir, ve ben de öğlenden beri içiyorum. Sıkıldım. Hadi kimin kazandığını görelim? Open Subtitles وقد كنت أشرب منذ الظهر لقد مملت دعونا نرى من فاز, هه ؟
    Meclis Üyesi olmak istedim, ve oldum ve ben de, ben de şöyleydim, whoo! Open Subtitles اردت ان اصبح عضوة بمجلس المدينة واصبحت وقد كنت جيدة
    Birkaç kez onu nerdeyse kaybediyorduk ve ben hergün ağabeyimle oradaydım. TED كادت تموت عدة مرات، وقد كنت هناك مع أخي في كل يوم.
    Birbirine sıkı sıkıya bağlı bir aile idik ve ben yıkılmıştım. TED فقد كنّا عائلة مترابطة، وقد كنت محطماً.
    ve ben bu krizle başedebilecek bir şey üretebilmeyi, buna yapabileceğimiz yatırımı ve insanlara kriz geldiği anda yedek bir enerji verebilecek bir yol arıyordum. TED وقد كنت أحاول أن أجد طريقة تمكننا من الاستفادة من ذلك ونحاول أن نعطي الناس احتياطي من الطاقة في حال حصول الأزمة
    Sen benim en iyi dostumsun ve ben olanları senden gizliyordum. Open Subtitles أنت أفضل أصدقائي .. وقد كنت أخفي عنك هذا
    CIA gelecek hafta idam edilmemi istiyor çünkü Senatör Reed'le çalıştığımı düşünüyorlar, ki çalışıyordum. Open Subtitles الإستخبارات المركزية سوف تنفذ حكم إعدامي الأسبوع المقبل .. لأنهم يعتقدون أنني كنت أعمل مع السيناتور (ريد) ، وقد كنت فعلاً كذلك
    Ve ben de bu yardım için oradaydım. TED وقد كنت هناك بصفتي هذه المساعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد