ويكيبيديا

    "وقعتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düştün
        
    • oldun
        
    • imzaladın
        
    • imzaladınız
        
    Domuz-Tavşan, şimdi tuzağıma düştün. Open Subtitles الأرنب الخنزير ، لقد وقعتِ في فخـي الآن
    düştün ve sana yardım etmedim, özür dilerim. Open Subtitles إفهميني، وقعتِ ولم أساعدك أنا آسف
    Denize mi düştün? Open Subtitles هل وقعتِ من على متن المركب؟
    Hikayeyi değiştirip duruyorsun. Ona aşık oldun mu? Open Subtitles إنكِ تستمرين في تغيير القصة هل وقعتِ في غرامه؟
    Yani, o böyle, bu yüzden polis oldu, sen ona bu yüzden âşık oldun. Open Subtitles أعني، هذه هي ماهيته، لهذا السبب أصبح شُرطياً، لهذا السبب وقعتِ في غرامه.
    Bu haftaki okul gezisi için izin kağıdımı imzaladın mı? Open Subtitles هل وقعتِ بطاقة التصريح الخاصة بي للرحلة الميدانية هذا الأسبوغ؟
    Soygunlardan haberin olduğunu kabul ettin. Salıverilmeleri imzaladın. Open Subtitles أنتِ قد أعترفتِ بعلمكِ بأمر السرقات، و أنكِ وقعتِ على وثائق الأفراج المُبكر.
    Bunun için de birden fazla gizlilik sözleşmesi imzaladınız. Open Subtitles في مُقابل إتفاقيّات عدم الكشف المُتعدّدة التي وقعتِ عليها.
    Kış tarafında uçarken demek bu yüzden düştün. Open Subtitles لهذا وقعتِ عندما طرتِ للشتاء
    Aslında onu denedik ve sen düştün, hatırladın mı? İşte, şöyle yaslan. Open Subtitles -لقد تركناكِ تمشى وحدكِ لكنكِ وقعتِ.
    Şişin üzerine nasıI düştün? Open Subtitles كيف وقعتِ على عصاء حارة ؟
    Sen benim yüzümden bu bataklığa düştün. Open Subtitles لقد وقعتِ في هذه الورطة بسببي
    Tuzağa düştün. Open Subtitles وقعتِ في الشّرك
    Sonra sen düştün. Open Subtitles ومِن ثَمَّ، وقعتِ أنتِ
    Sen, bana aşık oldun çünkü aynı anda hem bir adam hem de bir canavar vardı. Open Subtitles وقعتِ في حبّي أنا لأنّ الرجل والوحش كانا موجودَين
    Daha sonra tahminimce Jack'e aşık oldun ve daha sonra kocan Jack'in hayatını kurtarıp bir kurşun yiyerek son buluyor. Open Subtitles ,وقد وقعتِ في حب (جاك) على ما أعتقد ثم ينتهي الامر بكما، ويتلقى زوجك رصاصة بدلا من (جاك) لينقذ حياته؟
    Yalan söylüyorsun ... aslında bana aşık oldun .. Open Subtitles لقد كذبتِ, أنتِ في الحقيقة وقعتِ في حبي
    Gençken aşık oldun. Open Subtitles وقعتِ في الحب عندما كنتِ صغيرة
    Sloganlarının klişe olduğunu biliyorum ama patates sözleşmesi imzaladın. Open Subtitles أتفق معك أن الشعارات سخيفة لكنكِ وقعتِ عهد البطاطس!
    İzin kağıdımı imzaladın mı? Open Subtitles هل وقعتِ على ورقة الاستئذان؟
    İdam kararımı imzaladın. Open Subtitles لقد وقعتِ على حكم بالموت.
    - Evlilik belgesini imzaladınız ama nasıl yaşamak ya da ölmek istediğine dair en temel soruları ona sormadınız mı? Open Subtitles تسأليه ولم زواج وثيقة على وقعتِ ... سؤال أهم ... ؟
    Davranış kurallarını imzaladınız ve bozdunuz. Open Subtitles أنا مع الفندق, وأنتِ وقعتِ قواعد السلوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد