Ben bir Japon kızına aşık oldum. Onunla evlenmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب فتاه يابانيه انا ارغب فى الزواج بها |
Dünya üzerindeki sanırım en güzel, inanılmaz, garip kadın ile tanıştım ve ona aşık oldum. | Open Subtitles | أنا قابلت و أظن , وقعت فى حب أجمل و أروع و أغرب إمراءة على وجه الأرض |
Nesnelerin hareketine aşık oldum, böylece küçük yaprakları hareket eden kitaplar yaparak devinimi keşfetmeye başladım. | TED | لقد وقعت فى حب الطريقة التى تتحرك بها الأشياء , لذلك بدأت فى دراسة الحركة و إكتشافها عن طريق صنع صور متحركة صغيرة فى الكتاب . |
Sebastian'a aşık oldun, değil mi? | Open Subtitles | "لقد وقعت فى حب " سيباستيان فى الصيف الماضى ،أليس كذلك ؟ |
Kyle'a aşık olduğuma inanmaz. | Open Subtitles | . لن يصدق أننى وقعت فى حب كايل |
Tüm bunları hatırlıyorum çünkü o gün aşık bir şeylere aşık olmuştum. | Open Subtitles | فأنا فقط... أتذكر كل تلك الأمور و هذا لأننى فى ذلك اليوم قد وقعت فى حب شئ ما |
Müziğe aşık oldum. | Open Subtitles | بل وقعت فى حب الموسيقى |
Görev yapan erkeklere aşık oldum. | Open Subtitles | وقعت فى حب رجال يأدون الخدمة |
Broadway müzikallerine aşık oldum. Caz okudum. | Open Subtitles | وقعت فى حب الموسيقيين فى (بوردواى) ودرستُ الجاز |
- Bak, yedek oyuncuya aşık oldum. | Open Subtitles | -لقد وقعت فى حب البديلة |
Kim bilir, Eğer George'a aşık olsaydım belki sen mutsuz olacaktın. | Open Subtitles | ومن يدرى, ربما تحزن أنت إذا وقعت فى حب رجل لطيف مثل "(جورج)". |
Garret'a aşık oluyordum ve ben.. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب جاريت و أنا |
Kyle'a aşık oluyorum. | Open Subtitles | . لقد وقعت فى حب كايل |
Çok iyi bir adama aşık olmuştum. | Open Subtitles | لقد وقعت فى حب رجل مهذب. |