Olamaz, sen bilmeden Ji Hyun'a aşık oldun. | Open Subtitles | واضح بأنك لن تستطيع أنت وقعت في الحب مع جي هيون بدون أن تعلم أنها هي |
Şu serserilerin aksine sen aşık oldun. | Open Subtitles | لأنك على عكس الحمقى الآخرين. أنت وقعت في الحب |
Orayı ilk gördüğümde, sahiden de o eski viyadüke çıktığımda, bir insana âşık olmuş gibi oraya âşık oldum, gerçekten. | TED | وعندما رأيت ذلك للمرة الأولى، بصراحة، عندما صعدت على ذلك الجسر القديم، وقعت في الحب كأنك تقع في حب أحد ما، بصدق. |
Ama sonra sefil bir gitariste aşık oldu. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك وقعت في الحب مع عازف الجيتار |
Ama yeni bir işe girdim ve patronuma aşığım. | Open Subtitles | ولكني حصلت على وظيفة جديدة، وأنا وقعت في الحب مع مدرب بلدي. |
Sanırım sana aşık oluyorum ve bu da çok hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أنني وقعت في الحب معكِ وأنا لا أحب ذلك تماماً |
Bir keresinde, bir iç savaş canlandırıcısına çok fena aşık olmuştum. | Open Subtitles | مرة واحدة قد وقعت في الحب بجنون مع ممثل للحرب الأهلية |
Evet, yaptım çünkü müziğe aşık oldum ve paylaşabildiğim kadar çok insanla paylaşmak istedim. | TED | حسنًا، فعلتها لأني وقعت في الحب مع الموسيقى وأردت مشاركته مع أكبر قدر ممكن من الناس. |
Sen asansördeki diğer kıza aşıksın. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب مع فتاة أخري في المصعد. |
Vanessa'nın herifin birine aşık olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الرسالة قالت فقط أنها وقعت في الحب |
Aşk yaşıyoruz. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب |
İlk kez aşık olduğumda beş yaşındaydım . | Open Subtitles | وقعت في الحب للمرة الأولى عندما كنت بعمر الخامسة |
Peki sen hiç kimseyi... sevdin aşık oldun, tutuldun... | Open Subtitles | هاي, هل وقعت في الحب من قبل الإعجاب, أو حتى الأهتمام بشخص ما ؟ |
Ve eğer bunu güvenli bir şekilde oynamak istiyorsan o zaman neden en başından aşık oldun? | Open Subtitles | ...وإذا كنت تريد الأمان أصلاً لماذا وقعت في الحب من المرة الأولى؟ |
Hiç aşık oldun mu? | Open Subtitles | أخبِرني.. ؟ هل وقعت في الحب مِن قبل ؟ |
2 Eylül 1951'de âşık oldum. | Open Subtitles | وقعت في الحب في الثاني من سبتمبر 1951 |
Üniversitedeyken âşık oldum ve evlendim ve-- | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية... وقعت في الحب و تزوجت و... |
Sanırım, az önce âşık oldum. | Open Subtitles | يا إلهي، أعتقد أني وقعت في الحب |
22 yaşında genç bir doktora aşık oldu. İyi çocuktu. | Open Subtitles | وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب. |
İngiliz bir adama aşık oldu ve ailesinin izni olmadan onunla kaçtı. | Open Subtitles | انها وقعت في الحب مع رجل إنجليزي و هربت معه ضد رغبة والديها |
Ben halimden memnunum. Ve senin bu haline aşığım. | Open Subtitles | و يعجبني ما أنا عليه، وأنني وقعت في الحب معك كما أنت هنا |
İlk defa böyle ilk görüşte aşık oluyorum. | Open Subtitles | لم يسبق لي حقا انى وقعت في الحب من اول نظره |
Birkaç yıl önce başka birinin karısına aşık olmuştum. | Open Subtitles | قبل سنوات قليلة وقعت في الحب مع زوجة رجل آخر |
"Kalp ilk görüşte oldu, evet, bende aşık oldum..." | Open Subtitles | لقد فقدت قلبي من اول نظرة نعم وقعت في الحب |
Sen aşıksın. Korkma. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب لاتخاف |
Annen, Paris'te bir adama aşık olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال أمك وقعت في الحب مع الرجل في باريس. |
Aşk yaşıyoruz. | Open Subtitles | لقد وقعت في الحب |
Ve aşık olduğumda, onun düşman olduğunu anlayamadım. | Open Subtitles | وعندما وقعت في الحب لم أستطع فهم لماذا هي عدو؟ |