ويكيبيديا

    "وكأن شيئاً لم يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey olmamış gibi
        
    • Hiç bir şey olmamış gibi
        
    • sanki hiçbir şey olmamış
        
    Bazen kaybettiğinizi sandığınız şeyler sanki hiçbir şey olmamış gibi her zaman onları sakladığınız yere, eski yerlerine geri dönerler. Open Subtitles تلك الأشياء التي تعتقد إنك فقدتها أحيانا تعود إلى مكانها إلى المكان الذي أخذتهم منه بالأصل، وكأن شيئاً لم يحدث
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles نعم لم تبدو بحال أفضل من هذه من قبل وكأن شيئاً لم يحدث لها
    Birileri buraya gelip, hiçbir şey olmamış gibi göstermeye çalışmış. Open Subtitles شخص ما بطريقته الخاصة قام بعمل الكثير ليبدو وكأن شيئاً لم يحدث هنا
    Sanki tozları halının altına süpürüp, hiçbir şey olmamış gibi yapmayı. Open Subtitles فقط تكنسين الأمر تحت البساط وكأن شيئاً لم يحدث ؟
    Hiç bir şey olmamış gibi davranır. Evlilik bozulmaz. Open Subtitles ولكنه تصرف وكأن شيئاً لم يحدث لم يفسُد الزفاف
    Sabahları ise fıskıye tamamen kuruydu, sanki hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles وفي الصباح يكون جافاً ، وكأن شيئاً لم يحدث
    Ama tanıyorum onu, hiçbir şey olmamış gibi davranacak ve etrafa yaymaya devam edecek. Open Subtitles أنا أعرفه ، سيتصرف وكأن شيئاً لم يحدث وسيستمر في نشر ذلك
    Penguen ya. Ve buraya bakıyoruz... Sanki hiçbir şey olmamış gibi gülüyorsunuz. Open Subtitles لكن ، ها أنتي ، مبتسمة وكأن شيئاً لم يحدث ، تظاهر تام
    Tommy'yle hiçbir şey olmamış gibi antrenman yapıyorsunuz. İnanılmaz bir durum. Open Subtitles أنت وتومي تتدربان معاً وكأن شيئاً لم يحدث.
    Ne yani, hiçbir şey olmamış gibi mi davranayım? Open Subtitles لقد طلبتَ منى إذاً أن أتصرف وكأن شيئاً لم يحدث
    Ama yapacağımız en iyi şey, hayatlarımızı hiçbir şey olmamış gibi anlatmak. Open Subtitles ولكن الأفضل أن نمضي قدماً وكأن شيئاً لم يحدث
    Hekim bacağı hiçbir şey olmamış gibi eski haline dönecek dedi. Open Subtitles الدكتور أكد لي بأن ساقه ستتعافى وكأن شيئاً لم يحدث
    Sonra ertesi gün sanki hiçbir şey olmamış gibi işe geldi. Open Subtitles و من ثم جاء للعمل في اليوم التالي وكأن شيئاً لم يحدث و من ثم جاء للعمل في اليوم التالي وكأن شيئاً لم يحدث
    Herkes hikâyesini yüreğine gömdü ve sanki hiçbir şey olmamış gibi yaşamaya devam etti. Open Subtitles الجميع خبئوا قصصهم في قلوبهم و إستمروا بالعيش وكأن شيئاً لم يحدث
    Kendimi güvende hissetmiyordum. Bunun bir sebebi de şeytani ikizlerin hiçbir şey olmamış gibi okulda dolaşmaları. Open Subtitles لم أكن أشعر بالأمان، وهذا لأن التوأم الشرير كانا يتجولان فى المدرسة وكأن شيئاً لم يحدث
    Yani hiçbir şey olmamış gibi ofise gidip herkesin bana gözünü dikmesini ve nefret etmesini mi izleyeyim? Open Subtitles إذن، سأذهب للمكتب وكأن شيئاً لم يحدث مع وجود الجميع يحدقون بي ويكرهونني؟
    İki hafta sonra hiçbir şey olmamış gibi benimle konuşmaya başlamışlardı. Open Subtitles وبعد أسبوعين، بدأو بالتحدث معي مجدداً وكأن شيئاً لم يحدث
    Daha yeni üç kişiyi öldürdün ama hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles أنت قمت بالتو بقتل 3 أشخاص ولكنك تتصرف وكأن شيئاً لم يحدث ؟
    Hiç bir şey olmamış gibi evlerine, önceki görevlerine döndüler bazıları terfi bile etti. Open Subtitles ذهبوا الى منازلهم وكأن شيئاً لم يحدث ورجعوا الى وظائفهم السابقة حتى البعض منهم حصلوا على مناصب اعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد