ويكيبيديا

    "وكالة حماية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Koruma Ajansı
        
    • Koruma Teşkilatı
        
    • ÇKA'
        
    • Koruma Kurulu
        
    • Koruma Örgütü
        
    • koruma ajansının
        
    • EPA
        
    • esirgeme kurumu
        
    • Koruma Kurumu
        
    Konuşmanın bu kısmında boru hattının Çevre Koruma Ajansı ve bağımsız danışmanlarım tarafından nasıl temiz raporu aldığından bahsedeceğim. Open Subtitles عند هذه النقطة من الحديث سأتحدث عن أن خط الأنابيب أتى تقريره نظيفاً من وكالة حماية البيئة ومستشاريي المستقلين.
    Yasayı yürürlüğe koymak için Başkan Richard Nixon Çevre Koruma Ajansı'nı kurdu. TED لتطبيق القانون، أسّس الرئيس ريتشارد نيكسون وكالة حماية البيئة الأمريكية.
    Şu anda tüketiciyi finansal açıdan Koruma Ajansı hakkında ve sadeliğin nasıl uygulanması gerektiği konusunda bir çok tartışma var. TED هناك الكثير من النقاش الآن حول وكالة حماية المستهلك، كيف توصي بالبساطة.
    Çevre Koruma Teşkilatı, Özel Araştırma Bölümü. Open Subtitles نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة
    5-6 yıl önce Isley, ÇKA'nın onay vermemesine rağmen bir taşra alanı geliştirme anlaşmasına aracılık etti. Open Subtitles قبل خمس،ست سنوات،ايزلي توسط لصفقة تنمية الغابات على الرغم من معارضة وكالة حماية البيئة
    Çevre Koruma Kurulu yok Yapacağız istediğimizi Open Subtitles لا توجد وكالة حماية البيئة الأمريكية لذا سنفعل ما نشاء
    Çevre Koruma Örgütü hemen o köşedeydi. Open Subtitles وكالة حماية البيئة في مُلتقى الشارع.
    Çevre koruma ajansının, bu kadar spreye izin vereceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد أن وكالة حماية البيئة ستسمح بهذه الكمية من الإثيل؟
    Biz Doğayı Koruma Ajansı'nın özel idare bölümündeniz. Open Subtitles نحن من وكالة حماية البيئة للتحقيقات الخاصة.
    Çevre Koruma Ajansı'nın Yardımcı İdari Amiri değil misiniz? Open Subtitles الوكيل المساعد لمدير وكالة حماية البيئة؟
    Elimde ambargo konmuş bir Çevre Koruma Ajansı raporu var. Open Subtitles لدي هنا تقرير من وكالة حماية البيئة غير منشور.
    İşte bu yüzden ofisim Çevre Koruma Ajansı ile ortak denetimleri gerçekleştiriyor. Open Subtitles ولهذا السبب مكتبي قد كلف مراجعته البيئية الخاصة بهِ ليقارنها مع بيانات وكالة حماية البيئة.
    Ofisim Çevre Koruma Ajansı ile ortak denetimleri gerçekleştiriyor. Open Subtitles تم تكليف مكتبي بمراجعة تقريره البيئي بمقارنته مع متطلبات وكالة حماية البيئة
    Çevre Koruma Ajansı size 100 milyonlarca dolar fatura kesmek üzere. Open Subtitles و أنت قانونيا مُطالب بالتنظيف وكالة حماية البيئة على وشك أن تُدينك بمئات الملايين من الدولارات
    Doğal Yaşamı Koruma Teşkilatı'nın başına terfi edecek. Open Subtitles ترقى لمنصب رئيسة وكالة حماية البيئة في الولاية
    - Çevre Koruma Teşkilatı çağrılmış. Yapılan incelemelerde kirliliğin kaynağının George Barney'in cesedinden geldiği öğrenilmiş. Open Subtitles تم إستدعاء وكالة حماية البيئة، وتعقبوا مصدر التلوث إلى تسرّب من تابوت (بارني).
    5-6 yıl önce Isley, ÇKA'nın onay vermemesine rağmen bir taşra alanı geliştirme anlaşmasına aracılık etti. Open Subtitles قبل خمس،ست سنوات،ايزلي توسط لصفقة تنمية الغابات على الرغم من معارضة وكالة حماية البيئة
    Bunu yapmana izin veremem. Çevre Koruma Kurulu'nu arayacağım. Open Subtitles سأهاتف "وكالة حماية البيئة"
    Çevre Koruma Örgütü Petrol Rafinerisini Kapattı Open Subtitles "تم غلق مركز تكرير للبترول من وكالة حماية البيئة"
    Bu toplantının gündem konusu, çevre koruma ajansının enerji hatları ve onların artan kanser riskiyle bağlantısını araştıracak muhtemel soruşturmasıydı. Open Subtitles كان موضوع هذا الإجتماع هو إحتمالية فتح وكالة حماية البيئة لتحقيق في أمر خطوط الكهرباء -و علاقتها بإرتفاع مخاطر الإصابة بالسرطان
    ABD Çevre Koruma Kurumu EPA'nın tahminlerine göre 1970 ve 2017 arasında yiyecek israfı iki kattan fazla artmış ve şu an atık sahalarının %27'sini oluşturuyormuş. TED وتقدر وكالة حماية البيئة أن كمية الطعام المهدر قد تجاوز الضعف بين عامي 1970 و2017، ونسبتها تقدر ب27 بالمئة من كل شيء موجود في مكبات النفاية.
    Wayne Kazası'nın Çocuk esirgeme kurumu araya girmiş. TED فقد رفضت وكالة حماية رعاية الطفولة بمقاطعة وين إطلاق صراح الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد