ويكيبيديا

    "وكان ذلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve bu
        
    • Bu çok
        
    • buydu
        
    • miydi
        
    • İşte o
        
    • Ve çok
        
    Ve o İngiltere kralıydı ve bu o tarihte İngiltere'nin tüm varlığıydı. TED بينما كان ملكاً لإنجلترا، وكان ذلك كل ثروة إنجلترا في ذلك الوقت.
    Ve, bu adaların, aslına büyük parça ile az çok aynı şey olduğunu bulmuş olmam benim başlıca buluşlarımdan. TED وكان ذلك أحد أهمّ إكتشافاتي أي إكتشاف أنّ هذه الجزر هي مثل الشكل الكبير بأكمله، أكثر أو أقل بقليل.
    Lanet mastürbasyon yaptırdım ve bu sen benim kıçımı tekmeledikten sonra oldu! Open Subtitles كان ذلك تمويهاً لكِ وكان ذلك بعد ما ركلتي مؤخرتي خارج البيت
    Teknoloji ve aplikasyonlar geliştirdik, insanların hayal gücünü bağlayan ve bu çok heyecan vericiydi. TED وجدنا التكنولوجيا والتطبيقات والتي التحمت بتخيلات الناس، وكان ذلك مثيرا حقا.
    Gazetede yazan her şeyi okudum, hatta beni organizasyona çeken şey kesinlikle buydu. TED قرأتُ كل ما كُتب في الصحف، وكان ذلك ما جذبني بالضبط إلى المنظمة.
    Peki bu, kredi kartınla barda yaptığın harcamadan önce miydi, sonra mıydı? Open Subtitles وكان ذلك قبل أو بعد سحبك مِن البار حساب على بطاقتك الائتمانيه ؟
    Her şeyin bittiğini sandık, işte o zaman kurtarma timini duyduğumuz zamandı. Open Subtitles واكتشفنا أن كل شيء انتهى وكان ذلك عندما سمعنا فريق الإنقاذ
    Kendini bıraktı Ve çok tatlıydı. Open Subtitles أطلقت العنان لنفسها، وكان ذلك في غاية الظُّرف.
    ve bu benim için bir sürpriz oldu, Çünkü gerçekten işe alındım. kuantum bilgisayarı üzerinde çalışmak için TED وكان ذلك مفاجئاً لي لانه في الواقع تم توظيفي لأعمل في حسابات الكم
    ve bu pahalı bir işti ama aslında düşündüğünüz kadar da pahalı sayılmazdı çünkü bu insanlar para için değil Arşimet için geliyorlardı. TED وكان ذلك العمل مكلفا، ولكن في الواقع فإنّه لن يكون كما تظن لأنّ هؤلاء الناس، لم يأتوا لأجل المال، بل جاءوا لأجل أرخميدس.
    Sadece otobüs alanı için mücadele etmedik, aynı zamanda insanlara alan için de mücadele ettik, ve bu daha da zordu. TED لم نكافح فقط من أجل فضاء للحفلات، بل أيضا من أجل فضاء للناس، وكان ذلك أكثر صعوبة.
    Hissediyorum ve yürüyorum ve bu harika. TED كنت أشعر بالأمروأتجول في أرضية التجمع وكان ذلك شيئاً رائعاً.
    ve bu damgalanma engeliydi. TED وكان ذلك الحاجز من وصمات العار الإجتماعية.
    CA: Senin için büyük bir mesele olduğunu biliyorum ve bu çok anlamlıydı. TED كريس: أنا أعلم ان هذه قضية كبيرة لك وكان ذلك بليغاً جداً.
    İkinci çift ayakkabıdan önce kitaplarımız vardı, Bu çok önemliydi. TED كانت الكتب متوفرة لدينا قبل فردة الحذاء الثانية، وكان ذلك في غاية الأهمية.
    Sonunda Amerika'da birçok üyesi olan bir gruba dâhil olmuştum ve bu çok rahatlatıcıydı. TED كنت أخيرًا جزءًا من جماعة في أمريكا بها الكثير من الأعضاء وكان ذلك أمرًا مطمئنًا.
    İlk kayıt stüdyomuz buydu, süpürge dolabıydı. TED وكان ذلك اول استوديو لنا للتسجيل، والذي هو خزانة المكانس.
    Yani birşeyler yapmamız gerekiyordu, kararımızın nedeni buydu. TED وبالتالي كان علينا اتخاذ قرار كهذا، وكان ذلك هو السبب في قراري ذاك.
    Buraya da peşinden gelmeniz, ikinizin veya birinizin talebi miydi? Open Subtitles وكان ذلك طلبا على أي أو كل واحد منكم قطع أن تتبع له هنا؟
    Her şeyin bittiğini sandık, işte o zaman kurtarma timini duyduğumuz zamandı. Open Subtitles واكتشفنا أن كل شيء انتهى وكان ذلك عندما سمعنا فريق الإنقاذ
    Seninle son zamanlarda birbirimizi tanımaya başladık Ve çok da güzel oldu. Open Subtitles كنا نتعرف على بعضنا أنا وأنت مؤخرًا وكان ذلك رائعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد