ويكيبيديا

    "وكلهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hepsi
        
    • Hepsinin
        
    • Her biri
        
    • var ve
        
    Genç, yeni 20'sine basmış kişiler, güzel ve hepsi de Research Triangle'ın içinden. Open Subtitles كلهم شابات ، واكثرهم اختطف ولا شهود على الحادث وكلهم داخل مثلث البحث
    Grant'in de söyleyecegi gibi "Bir sürü cevap, hepsi mantikli." Open Subtitles كم كان سيقول جرانت كثير من الاجابات , وكلهم معقولين
    Bunu tam 20 Ompa-lumpa üzerinde denedim, sonunda hepsi yabanmersinine döndü. Open Subtitles لقد جربتها علي 20 من الأمبو لومبيين وكلهم أصبحوا حبة توت
    Yardımcı olacak tüm insanlar listede ve hepsi aşağıda ölü. Open Subtitles تحتوي على كل أسماء من يمكنهم المساعدة وكلهم موتى الآن
    Geçmişte de çok güç vakalarla karşılaştın... ..ama Hepsinin sırrını hünerle çözdün. Open Subtitles فقد تعاملت انت فى الماضى مع عدد من القضايا البالغة الصعوبة وكلهم قمت بحلهم بجدارة وأستحقاق
    "Bugün altı sigara ve hepsi bir ilişki sonrası mucizesi" Open Subtitles ست سيجارات اليوم وكلهم في لذة سيجارة ما بعد الجماع
    Birçok kişiyle konuştum, hepsi de eve gidebilecek kadar sağlıklı olduğun konusunda hemfikirler. Open Subtitles تحدثتُ للجميع وكلهم اتفقوا أنك في صحة جيدة بما يكفي حتى تخرج للمنزل
    hepsi başlarken hokey sopaları gibiydiler, daha sonra hepsi eğilmeye başladılar, ve hepsi ölürler sizin ve benim gibi. TED كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك
    hepsi de hatları birbirinden ayırmak için farklı renkler kullanıyor, istasyon türlerini ayırmak için de basit semboller kullanıyorlar. TED كلهم يستخدمون ألوانًا مختلفة للتمييز بين الخطوط، وكلهم يستخدمون الرموز البسيطة للتمييز بين أنواع المحطات.
    Bunların hepsi bir ya da birkaç kraliçesi olan koloniler şeklinde yaşarlar. Etrafta dolaşırken gördüğünüz tüm karıncalar kısır dişi işçilerdir. TED وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات.
    Şimdi yirmi Arap var, hala hepsi benim ailem. TED الآن هناك 20 عربيا في مدينتي وكلهم لازالوا أفراد عائلتي.
    hepsi bir masada oturdu ve hep birlikte çözümde önemli bir rol oynadılar. TED كلهم لديهم مكان على الطاولة وكلهم اضطلعوا بدور هام في وضع الحل،
    Kurbanları hep kadın. hepsi genç ve güzel. Open Subtitles ان ضحاياها جميهم نساء, وكلهم شابات وجميلات
    Çok fazla patron var. hepsi mühendis gibi davranıyor. Open Subtitles فهناك العديد من الرؤساء وكلهم يتصرفون كأنهم مهندسون
    Çok sevinirdim. Şehirdeki heryere baktım ama hepsi doluydu. Open Subtitles سأقدر هذا حقا لقد بحثت في المدينة وكلهم محجوزين
    Deli misin sen? Bunlar mafya, hepsi başbelası! Open Subtitles انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون
    hepsi ya ölü doğdu, ya da bir ay içinde öldü. Open Subtitles وكلهم ماتوا فور ولادتهم أو خلال شهر من الولادة
    hepsi hırsız, tecavüzcü, katil, sübyancı... Hep pislik. Open Subtitles جميعهم منهم القتلة واللصوص والمغتصبون والمعتدون علي الأطفال وكلهم حثالة
    Anne, baba, beş kardeş. Hepsinin pahalı bir dişçiye ihtiyacı vardı! Open Subtitles أبواها و5 إخوة وكلهم يحتاج عناية سنّية مكلفة
    Tüm bildiklerim farklı nesilleri olduğu, çok hızlı etki gösterdikleri ve Hepsinin ölümcül oldukları. Open Subtitles انها فيروسات جديدة على حسب علمى, هناك سلالات عديدة أغلبهم ينتشرون بسرعة وكلهم مميتون
    Birçok öğrencimiz var. Her biri de takdiri hak ediyor. Open Subtitles الآن الآن لدينا كثير من الطلاب وكلهم يستحقون الإحترام والتقدير
    Yarım milyon abonemiz var ve sizin Endonezya'da neler yaptığınızı bilmek istiyorlar Open Subtitles لقد وصلنا إلى نصف مليون مشترك وكلهم سيحبون معرفة ماتفعله في اندونيسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد