Genç, yeni 20'sine basmış kişiler, güzel ve hepsi de Research Triangle'ın içinden. | Open Subtitles | كلهم شابات ، واكثرهم اختطف ولا شهود على الحادث وكلهم داخل مثلث البحث |
Grant'in de söyleyecegi gibi "Bir sürü cevap, hepsi mantikli." | Open Subtitles | كم كان سيقول جرانت كثير من الاجابات , وكلهم معقولين |
Bunu tam 20 Ompa-lumpa üzerinde denedim, sonunda hepsi yabanmersinine döndü. | Open Subtitles | لقد جربتها علي 20 من الأمبو لومبيين وكلهم أصبحوا حبة توت |
Yardımcı olacak tüm insanlar listede ve hepsi aşağıda ölü. | Open Subtitles | تحتوي على كل أسماء من يمكنهم المساعدة وكلهم موتى الآن |
Geçmişte de çok güç vakalarla karşılaştın... ..ama Hepsinin sırrını hünerle çözdün. | Open Subtitles | فقد تعاملت انت فى الماضى مع عدد من القضايا البالغة الصعوبة وكلهم قمت بحلهم بجدارة وأستحقاق |
"Bugün altı sigara ve hepsi bir ilişki sonrası mucizesi" | Open Subtitles | ست سيجارات اليوم وكلهم في لذة سيجارة ما بعد الجماع |
Birçok kişiyle konuştum, hepsi de eve gidebilecek kadar sağlıklı olduğun konusunda hemfikirler. | Open Subtitles | تحدثتُ للجميع وكلهم اتفقوا أنك في صحة جيدة بما يكفي حتى تخرج للمنزل |
hepsi başlarken hokey sopaları gibiydiler, daha sonra hepsi eğilmeye başladılar, ve hepsi ölürler sizin ve benim gibi. | TED | كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك |
hepsi de hatları birbirinden ayırmak için farklı renkler kullanıyor, istasyon türlerini ayırmak için de basit semboller kullanıyorlar. | TED | كلهم يستخدمون ألوانًا مختلفة للتمييز بين الخطوط، وكلهم يستخدمون الرموز البسيطة للتمييز بين أنواع المحطات. |
Bunların hepsi bir ya da birkaç kraliçesi olan koloniler şeklinde yaşarlar. Etrafta dolaşırken gördüğünüz tüm karıncalar kısır dişi işçilerdir. | TED | وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات. |
Şimdi yirmi Arap var, hala hepsi benim ailem. | TED | الآن هناك 20 عربيا في مدينتي وكلهم لازالوا أفراد عائلتي. |
hepsi bir masada oturdu ve hep birlikte çözümde önemli bir rol oynadılar. | TED | كلهم لديهم مكان على الطاولة وكلهم اضطلعوا بدور هام في وضع الحل، |
Kurbanları hep kadın. hepsi genç ve güzel. | Open Subtitles | ان ضحاياها جميهم نساء, وكلهم شابات وجميلات |
Çok fazla patron var. hepsi mühendis gibi davranıyor. | Open Subtitles | فهناك العديد من الرؤساء وكلهم يتصرفون كأنهم مهندسون |
Çok sevinirdim. Şehirdeki heryere baktım ama hepsi doluydu. | Open Subtitles | سأقدر هذا حقا لقد بحثت في المدينة وكلهم محجوزين |
Deli misin sen? Bunlar mafya, hepsi başbelası! | Open Subtitles | انضمامك إليهم يعتبر جنوناً إنهم من المافيا، وكلهم محتالون |
hepsi ya ölü doğdu, ya da bir ay içinde öldü. | Open Subtitles | وكلهم ماتوا فور ولادتهم أو خلال شهر من الولادة |
hepsi hırsız, tecavüzcü, katil, sübyancı... Hep pislik. | Open Subtitles | جميعهم منهم القتلة واللصوص والمغتصبون والمعتدون علي الأطفال وكلهم حثالة |
Anne, baba, beş kardeş. Hepsinin pahalı bir dişçiye ihtiyacı vardı! | Open Subtitles | أبواها و5 إخوة وكلهم يحتاج عناية سنّية مكلفة |
Tüm bildiklerim farklı nesilleri olduğu, çok hızlı etki gösterdikleri ve Hepsinin ölümcül oldukları. | Open Subtitles | انها فيروسات جديدة على حسب علمى, هناك سلالات عديدة أغلبهم ينتشرون بسرعة وكلهم مميتون |
Birçok öğrencimiz var. Her biri de takdiri hak ediyor. | Open Subtitles | الآن الآن لدينا كثير من الطلاب وكلهم يستحقون الإحترام والتقدير |
Yarım milyon abonemiz var ve sizin Endonezya'da neler yaptığınızı bilmek istiyorlar | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى نصف مليون مشترك وكلهم سيحبون معرفة ماتفعله في اندونيسيا |