ويكيبيديا

    "وكلّ شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her şey
        
    • her şeye
        
    • herşey
        
    • herşeyi
        
    • ve diğer şeyler
        
    15 dakika gecikti ama kontrol ettim ve her şey oradaydı. Open Subtitles لقد تأخر 15 دقيقة فحسب لكنّي فتشته وكلّ شيء موجود هناك
    Şimdiye dek yaptığım her şey bundan böyle yapacaklarım, hepsi halkımızı korumak için. Open Subtitles كل شيء قمتُ به، وكلّ شيء سأقوم به هو من أجل سلامة قومنا.
    Unutmuşsun. Karanlık Olan'larla tecrübem var. - her şey bir manipülasyon. Open Subtitles نسيتِ أنّي أمتلك خبرة مع القاتمين وكلّ شيء عبارة عن خداع
    Bu ilaçları al. Baş ağrısına, ateşe, ishale, her şeye iyi gelir. Open Subtitles احتفظ بهذا الدواء معك، إنّه جيّد للصداع، الحمّى، الإسهال وكلّ شيء
    Ve herşey normal görünüyor, çocukların yüzleri hariç. TED وكلّ شيء يبدو عاديّا باستثناء وجوه الأطفال.
    Ama eminim dostum Casey herşeyi kontrol altına almıştır. Open Subtitles أنا واثق أنّ (كايسي) يهتمّ بالأمر، وكلّ شيء تحت السيطرة.
    Şu kavga ve diğer şeyler... biraz zamana bırakırız diye düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقد ان تلك المعركة وكلّ شيء... لذا ربّما نحن يجب أن نهدأ لفترة قليلة.
    Kızımız için savaşa gireceğiz. Burada başarmak uğruna kaldığımız her şey için. Open Subtitles نحن ذاهبون لحرب من أجل ابنتنا وكلّ شيء آخر بقينا هنا لننجزه
    Bu sabah uyandığımda her şey normaldi. Open Subtitles ،استيقظت هذا الصبـاح وكلّ شيء كـان على مـا يرام
    Ve herkes gerçekten üzgünken ve her şey inanılmayacak kadar kötüyken ve herkes senin için üzülürken. Open Subtitles كلّشخص رحيمبحق. وكلّ شيء حزين جدا جدا، وكلّ شخص يشعر بالأسى عليك.
    Çok güzel bir gece ve her şey huzur içinde tek düşüncemiz de aşka kapılmak olmalı. Open Subtitles إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ
    Bayan Connolly, bugün baskıya giriyoruz... ve her şey çok karışık Alex'e sorar mısınız? Open Subtitles سّيدة كونيلي , تعرفين، بأمانة نحن سنطبع اليوم وكلّ شيء جنوني هنا
    Bu resifler ölüyor ve her şey tam anlamıyla beni üzüyor. Open Subtitles هذه الشعاب تموت وكلّ شيء فقط يجعلني حزينة جدا
    Henüz değil. Ama bir kliniğe gittim ve her şey iyi görünüyor. Open Subtitles إلا أنّي قصدتُ عيادة, وكلّ شيء يبدو بخير.
    Ofise gitmeden önce yanına uğrayacağım her şey yoluna girecek. Open Subtitles سآتي إليكِ قبل أن أذهب إلى المكتب. وكلّ شيء سيكون على مايرام.
    Vicdanın içeri, çükün dışarı çıksın ve her şey böylece yoluna girsin. Open Subtitles إذن الضمير معدوم، القضيب منصوب وكلّ شيء سيكون على ما يرام
    Olumlu düşünmelisin ve her şey yoluna girecek. Open Subtitles يجب أن تكوني إيجابية وكلّ شيء سيكون بخير.
    Yalnız kalacaksın ve emin ol senin için önemli olan her şey de kaybolacak. Open Subtitles وستكون لوحدك حينها وكلّ شيء يهمّك سيزول، أعدك.
    Bu ilaçları al. Baş ağrısına, ateşe, ishale, her şeye iyi gelir. Open Subtitles احتفظ بهذا الدواء معك إنّه جيّد للصداع، الحمّى، الإسهال وكلّ شيء
    Kartlara, krikete, her şeye bahis oynardı. Open Subtitles كان معتاد على الرهان على البطاقات، والكريكيت، وكلّ شيء
    Artık herşey iyi olacak değil mi tatlım? Open Subtitles وكلّ شيء سيصبح بخير أليس كذلك.. حبّوبي؟ وسنأخذكي معنا ..
    İpuçları ve herşeyi gerçek. Open Subtitles مع أدلة حقيقية وكلّ شيء
    Ailen ve diğer şeyler... Open Subtitles أنا فقط فكر، مع عائلتك وكلّ شيء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد