Herkes hamile kalırsın ve her şey değişir der, biliyorum ama bu gerçekten doğru. | Open Subtitles | أنّك تحبلين وكلّ شيءٍ يتغير لكنّ هذا صحيح تماماً |
Gerçekten mi? Pastada mumlar ve her şey olacak, Ken. | Open Subtitles | -شمع على الكعكة وكلّ شيءٍ يا (كِن ). |
Sence işimi ve her şeyimi bir hiç için riske atar mıydım? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّني سأخاطر بحياتي وكلّ شيءٍ عبثاً ؟ |
On yaşımdayken tüm ailemi ve her şeyimi bir yangında kaybetseydim yanmayan tek şeyi elimde tutmak isteyeceğim kesin. | Open Subtitles | فرضاً أنّي فقدتُ عائلتي وكلّ شيءٍ حفلتُ بهِ في دنياي في حريقٍ وعمري 10 سنواتٍ. فإنّي موقنٌ أنّي كنتُ لأتشبث ما حييتُ بشيءٍ لم تُصبه النيران. |
Yeni bir büro müdürü aldık. Her şey karman çorman. | Open Subtitles | فإنّ لدينا مُدير مكتبٍ جديد، وكلّ شيءٍ مُبعثر. |
Yeni bir büro müdürü aldık. Her şey karman çorman. | Open Subtitles | فإنّ لدينا مُدير مكتبٍ جديد، وكلّ شيءٍ مُبعثر. |
Gerçekten mi? Pastada mumlar ve her şey olacak, Ken. | Open Subtitles | -شمع على الكعكة وكلّ شيءٍ يا (كِن ). |
Ben yemek ve her şey için teşekkür ederim. | Open Subtitles | -لا، بل الشُكر لك... للعشاء وكلّ شيءٍ . |