ويكيبيديا

    "وكل ما عليك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tek yapman gereken
        
    • ve sorunumuz
        
    Tek yapman gereken, sahile ulaşana kadar Kuzey'e doğru gitmek. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو الاتجاه شمالا لتصل الى شاطئنا
    Ve Tek yapman gereken, hesapları incelemek, anlaşmaları yapmak, ve evrakları onaylamak. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو مراجعة الحسابات وكتابة الصفقات والموافقة على الأوراق
    Zirveye giden en kısa yol ve Tek yapman gereken ortağını gömmek. Open Subtitles الطريقة الأسرع لدرع ذهبي وكل ما عليك فعله هو دفن شركائك
    Onlara dürüstçe cevap vereceksin ve sorunumuz kalmayacak. Open Subtitles .. وكل ما عليك ان تجيبني بصدق .وسنكون بخير واذا لعبت الاعيبك سالعب الاعيبي
    Onlara dürüstçe cevap vereceksin ve sorunumuz kalmayacak. Open Subtitles . نحنُ فقط نتناقش .. وكل ما عليك ان تجيبني بصدق .وسنكون بخير
    Tek yapman gereken bunları değerlendirmek. Open Subtitles وكل ما عليك القيام به هو مجرد الاستيلاء عليها.
    Tek yapman gereken gözlerini kapayıp gittiğimi düşünmen. Open Subtitles وكل ما عليك فعله أن تغمضي عينيك وتفكري في رحيلي
    Tek yapman gereken yarıştan canlı çıkman,.. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو الخروج من السباق حياً وبالطبع وأنت فائز
    Kendini ve kızı güvene almak için Tek yapman gereken binmek. Open Subtitles وكل ما عليك فعله لتحمي نفسك وصديقتك هو أن تكون في صفي
    Ve Tek yapman gereken, onun bize kim olduğunu söylemen ve biz de senin için onun icabına bakarız. Open Subtitles وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو وسوف نعتني بالأمر من أجلك
    Senin yaşındaki çocuklar şu anda Vietnam'da komünizme karşı savaşta hayatlarını veriyor ve senin Tek yapman gereken satranç oynamak. Open Subtitles هناك شباب في فيتنام في مثل عمرك يهبون حياتهم الآن في القتال ضد الشيوعيين وكل ما عليك فعله هو أن تلعب الشطرنج
    Servetin çok büyük bir parçası eder bu da. Tek yapman gereken onlara izin vermek. Open Subtitles هذه ثروة كبيرة بحق الجحيم وكل ما عليك فعله أن تدعهم يرحلون معي.
    İstediğin kadar beyaz at ve bunun karşılığında Tek yapman gereken buradan çıkmama yardım etmek. Open Subtitles كما تريد معرفته عن الحصان الأبيض. وكل ما عليك فعله تساعدني بالخروج من هنا.
    Ev kiralarını bile ödeyemiyorlar ve Tek yapman gereken ağabeyini görüşmeye ikna etmek. Open Subtitles الناس لا يمكن أن تدفع الإيجار، وكل ما عليك القيام به هو إقناع أخيك لقاء.
    Ve senin Tek yapman gereken paketi teslim etmek. Ama...paketin içine asla bakmaman gerekiyor. Open Subtitles وكل ما عليك فعله هو تسليم طرد لكن، لا يمكنك أن تنظر بداخل الطرد
    Tek yapman gereken beni ona götürmek. Open Subtitles وكل ما عليك ان تفعله ان تخبرني اين هو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد