Ve bu kuruluşu özellikle önemli kılan ise, Bildiğiniz üzere, Maryland'in güneyde olması ve açıkçası, eyaletimizdeki ilk üniversite olmasıydı. Her ırka mensup öğrencilerin gidebileceği bir zamanda kuruldu. | TED | وما يجعل هذه المؤسسة التعليمية مهمة بشكل خاص هو أن ماريلاند وكما تعرفون في الجنوب، وبصراحة فإنها أول جامعة في ولايتنا وأُنشئت في وقت كان يستطيع طلاب من كل جنس الذهاب إليها. |
Ben Erica Bain. Bildiğiniz üzere, sokakları aşındırıyorum. | Open Subtitles | أنا (إيريكا باين) وكما تعرفون, أمشي في المدينة |
Ve bildiğiniz gibi o yarı Yahudi... yani Florida'dan 25 oy alıp bu oyları ikiye böleceğiz. | Open Subtitles | وكما تعرفون نصفهم يهودى لذا فسنأخذ ال25 صوت انتخابى لفلوريدا ونقسمهم على اثنين |
Burada ülke çapında bir politika gündemi kurmaya çalışıyorum ve hepinizin bildiği gibi politika kişiseldir. | TED | أنا أحاول أن أبني وكما تعرفون جميعاً، السياسات أمر شخصي |
Hepinizin bildiği üzere George benim ağabeyim. | Open Subtitles | وكما تعرفون جميعا جورج هو اخي الاكبر |
Ve bildiğiniz gibi geçen sene benim için çok zordu. | Open Subtitles | وكما تعرفون السنة الماضية كانت سنة صعبة بالنسبة لي |
bildiğiniz gibi şu anda yüzlerce, binlerce uygulama piyasada. | Open Subtitles | بإختصار وكما تعرفون أن لدينا نظام بيئي .لمئات الآلاف من التطبيقات في هذه المرحلة |
Ve, bildiğiniz gibi, özellikle son 30 sene içerisinde bilgi ve teknolojide büyük bir ivmeye şahit olduk ve gelişen teknoloji daha fazla bilgi sağladı ve yeni aletler verdi. | TED | وكما تعرفون ، نحن في الثلاثين سنة الأخيرة شهدنا على تسارع في المعرفة والتكنولوجيا والتكنولوجيا ولّدت معارف أكثر وصنعت لنا الأدوات |
Hepinizin bildiği gibi, arttırma 1 milyonla başlayacak. | Open Subtitles | الآن, وكما تعرفون جميعاً, المُزايده ستبدأ |
Hepinizin bildiği gibi, Van az kalsın atılıyordu. | Open Subtitles | وكما تعرفون جميعا فقد كاد فان يطرد |
Hepinizin bildiği gibi, George benim BBG evinden ağabeyim. | Open Subtitles | وكما تعرفون جميعا جورج هو اخي الاكبر |
Hepinizin bildiği üzere, büyük bir adamım! | Open Subtitles | ! وكما تعرفون جميعاً , رجل عظيم |