ويكيبيديا

    "وكما لو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi
        
    • sanki
        
    En önemli konunun şu olduğuna inanıyorum: eğer gösterilen bu çabalara dikkatimizi vermezsek, onlar görünmez olurlar ve sanki hiç olmamış gibi olur. TED وأعتقد إن أهم شيء هو فهم أنه إذا كنا لا نولي اهتماما لهذه الجهود ، فهي غير مرئية ، وكما لو أنها لم تحدث قط.
    sanki kendisi gibi değildi, ... ağır, kibar ve biraz daha rahatlamış gibiydi. Open Subtitles لقدكانتماماعلى خلافنفسه ، ثقيل و لطيف وكما لو أنه متكبر
    sanki 8 yaşındaymış gibi sağa sola koşturuyor, aptalca şeyler yapıyorsun. Open Subtitles وكما لو أنك طفل ذو 8 سنوات يعبث, وكأنك أبله
    Birlikte izleyelim. Bir saat oldu, ayağım sanki mengeneyle sıkılıyormuş gibi. Open Subtitles انها الساعة الاولى وكما لو ان قدمي قد تم وضعها في قبضة الة.
    Tren yoluna doğru yaklaşır. Tren yavaşça ilerlemektedir, tıpkı normalde olduğu gibi. Open Subtitles عند اقترابها من خط السكة الحديدية يمر القطار، وكما لو
    Tıpkı o kapının ardındaki kişinin onun için çok özel olduğunu biliyormuş gibi... Open Subtitles وكما لو أنها كانت تعلم بإن وراء ذلك الباب شخص مميز جداً
    sanki cezalandırılıyormuşsun gibi... deneysel ilaç... işe yaramaya başladı, değil mi? Open Subtitles وكما لو أنك تعاقبين الأدوية التجريبية أليس كذلك؟
    Her adımda sanki kaderiniz tekrar tekrar sona eriyormuş gibi. Open Subtitles وكما لو أنّ بكلّ خطوة، مصيرك يتقرر مرة أخري من البداية
    Aynı kalbimin bir daha kırılması gibi ama alıştığımdan beri o kadar kötü olmuyor. Open Subtitles وكما لو كان قد كسر قلبي مرة أخرى ولكن ليست مشكلة كبيرة
    Ve bu yeterince kötü değilmiş gibi... Bir de onun cenazesini sahnelemek zorunda kaldım. Open Subtitles وكما لو أن هذا ليس سيئ كفاية ، فكان يجبأنأزيفموته..
    sanki artık duymak istemiyor gibi. Open Subtitles وكما لو أنها لم ترغب في أن تسمع كلامي منذ البداية
    Liderlerini gördüm. Eski bir polis gibi konuşuyor. Open Subtitles لقد رأيت القائد، لقد تحدث وكما لو كان شرطي سابق
    Bu da yetmezmiş gibi... belgeleri incelediğimde, paspaslarımız arasında bir benzerlik olmadığını fark ettim. Open Subtitles ‫وكما لو أن الوضع لم يكن سيئا كفاية ‫اكتشفت أن ممسحتنا لا تشبه ممسحته إطلاقا
    sanki çok eski bir şeymiş gibi insanlar bilgisayar devriminden bahsediyor. Open Subtitles الناس يتحدثون عن ثورة الحواسيب وكما لو انها كانت شيئا من الماضي
    sanki askerler baştan beri bunu planlıyormuş gibi ama dürüst olmak gerekirse bence vicdan azabı. Open Subtitles كما كانت, وكما لو أنَّ الجنودَ كانوا يخططونَ من أجلِ هذا ولكن لأكونَ صريحةً معكما
    Bugün buluştuğumuzda farklı biri gibi davranıyordu. Open Subtitles ثم خرجنا معاً اليوم وكما لو أنه صار شخصاً مختلفاً.
    sanki kafası güzel, cinnet getiriyormuş gibiydi, anladın mı? Open Subtitles وكما لو أنه منتشي, كما لو أنه جُنَ بدنياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد