Beynin de acıya cevap vermesi ve acı sinyalleriyle başa çıkması gerekir. | TED | يستجيب الدماغ أيضا إلى الألم ولابد أن يتعامل مع إشارات الألم تلك |
Bak, geç oldu ve yorgunum, ve sabahleyin çalışmam lazım. | Open Subtitles | الوقت متأخر وانا متعبة ولابد أن أذهب للعمل فى الصباح |
Bunun berbat bir zaman olduğunu biliyorum, fakat Başkan aradı ve gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | أعرف أن هذا وقت غير مناسب، ولكن الرئيس اتصل بي ولابد أن أغادر |
Bu çocuğu tanıtmak için tek şansım var ve destansı olmalı. | Open Subtitles | لـدي فرصةٌ واحدة لإظـهار ذلك الفتى ولابد أن يكون ظهوراً ملحمياً |
Ama saçlarını boyamak zorunda kaldığına göre, bunu çalmış olmalı. | Open Subtitles | لو كان ولابد أن يصبغ شعره، يبدو وكأن سرقه. |
Yukarıda şan dersim var, üstümü değişmem gerek. | Open Subtitles | لديَّ درس غناء بأعلي ولابد أن أغير ملابسي |
ve bunu hissettiniz. Pekala, bu sadece ısınmaydı. | TED | ولابد أن تشعروا بذلك . حسناً ، هذه فقط البداية |
Yeni bir modele kaymamız gerekiyor. Hem para kazanıp hem de iyilik yapabileceğimiz bir ve/ve modeline. | TED | ولابد أن ننتقل إلى نموذج النموذج الذي يمكننا من كسب المال وفعل الخير؟ |
ve size 20 yıl sonra mutlaka şunu söylemeliyim bu sanatın profesyonel icrasında %1 bile değişiklik yapmadım. | TED | ولابد أن أخبركم أنه بعد 20 سنة، لم استطع تغيير حتى واحد بالمائة من الممارسة المهنية لهذه المهنة. |
Onunla yelken açan biri varmış ve sen de kim olduğunu öğrenmek zorundasın. | Open Subtitles | كان هناك أحداً يبحر معها ولابد أن تعرف من هو |
Onunla yelken açan biri varmış ve sen de kim olduğunu öğrenmek zorundasın. | Open Subtitles | كان هناك أحداً يبحر معها ولابد أن تعرف من هو |
Öğretmen bana fena kızdı... ve senin bana okuma öğretmenin tamamen yanlış olduğunu... ve buna son vermeni söyledi. | Open Subtitles | المدرسة غاضبة كالشيطان منى وقالت أنك كنت تعلمنى القراءة بطريقة خاطئة ولابد أن أتوقف عن ذلك |
Bunu yapabilecek kadar aptal olmalı. | Open Subtitles | ولابد أن يكون غبيا بما فيه الكفاية لفعل ذلك |
Bir yerde bir patlak olmalı. | Open Subtitles | لكن مصادر المياه الثمينة يتم اهدارها ولابد أن أنبوبا ما قد إنفجر |
Bunlar da kıskançlık ve öfke olmalı bu da demek oluyor ki papaz ve polis de kurtuldu. | Open Subtitles | ولابد أن تكون هذه كرات الحقد والغضب وهذا يعني بأنَّ القسيس والشرطي بخير |
Justin, basiliski Neredeyse Kafasız Nick'in içinden görmüş olmalı. | Open Subtitles | ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس |
Evlilikleri yolunda gidiyor olmalı çünkü bebek bekliyorlar. | Open Subtitles | ولابد أن كل شيء بينهما على مايرام فهما في انتظار مولود جديد |
ve birinin de bu kadar kakanın nasıl temizleneceği konusunda bir şeyler yapması gerekiyor. | Open Subtitles | ولابد أن يجد شخص ما حل لكل هذه الفضلات التي يخرجونها |
Orada 11 kötü adam var ve kötülükleri nedeniyle cezalandırılmaları gerek. | Open Subtitles | هناك 11 رجل شرير بالخارج ولابد أن يعاقبوا على شرهم |