Çoğu gibi Burada doğdum. Evlenmedim ve çocuğum yok. | Open Subtitles | ولدت هنا مثل الجميع لم أتزوج وليس عندى أطفال |
Burada doğdum her yerde olan bir göçmen grupta. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا في جالية المغتربين من جميع الأنحاء. |
Bu binayı çok iyi bilirim: Burada doğdum. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه العمارة عن ظهر قلب، أنا ولدت هنا |
Burada doğmuş ama daha çok Afrika ve Avrupa'da yaşamış. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا لكنها عاشت جزئيا ما بين أفريقيا و أوروبا |
Haruko burada doğdu, o da senin ve benim gibi vatanına sadık. | Open Subtitles | هاروكو ولدت هنا . انها مواليه للوطن مثلى و مثلك |
Burada doğduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انك ولدت هنا. |
Burada doğdum, 6 ay sonra da taşındık. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، لقد ولدت هنا ثم بعد مثل ستة أشهر انتقلنا. |
Bu asık suratla mı doğdun? Pekala. Burada doğdum. | Open Subtitles | لقد ولدت متجهًما هكذا؟ حسنا، ولدت هنا والدي وُلد هنا، وجدي وُلد هنا |
Burada doğdum, sevmedim uzaklaştım. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا لم يعجبني الأمر فرحلت, |
Bu evde mi? Burası benim Burada doğdum | Open Subtitles | ــ أنا أملك هذا البيت، لقد ولدت هنا |
Evet. Babam Tipperary'den ama ben Burada doğdum. | Open Subtitles | أبي كان من "تيبيراري", لكن أنا ولدت هنا. |
- Ben Burada doğdum, koca götlü salak. - Sen kime koca götlü salak diyorsun? | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ايها الأحمق- من تدعوه بالأحمق- |
Burada doğdum ve burada ölmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | انا ولدت هنا واخطط انا اموت هنا |
Annem Amerikalı'ydı, fakat ben Burada doğdum ve ve Birleşik Devletler'de büyüdüm, çünkü... | Open Subtitles | كانت أمي الأمريكية، ولكني ولدت هنا ونشأ في الولايات لأنه كان... |
Burada doğmuş olsaydınız, adınız Jean de Florette olurdu. | Open Subtitles | لو ولدت هنا لكنا ندعوك بجان فلوريت |
Burada doğmuş. | Open Subtitles | ولدت هنا |
O burada doğdu, burada yaşıyoruz, buradan ayrılmayı da düşünmüyoruz. | Open Subtitles | لقد ولدت هنا ونحن نعيش هنا ولم نخطط للرحيل |
Burada doğduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت انك ولدت هنا. |
Burada doğarsa Amerikan vatandaşı olur. | Open Subtitles | لو انك ولدت هنا لاصبح ابنك مواطناً |
Amanda için. Annesi burada doğmuştu. Ölümünün beşinci yıl dönümü. | Open Subtitles | من اجل اماندا,امها ولدت هنا والان الذكرى الخامسه لوفاتها |
- Her zaman değil, ama burada doğmuşum. | Open Subtitles | ليس دائما، لكني ولدت هنا |
Oysa, Burada doğduğumu biliyor. | Open Subtitles | تباً ، ألا يعلم بأنني ولدت هنا |
Sen 10 Nisan 1935 sabahı 7:32'de burada doğdun. | Open Subtitles | ولدت هنا في الـ10 من أبريل، 1935، الساعة الـ7: 32 صباحًا. |
Sen burada doğmuştun, o yüzden sen yaşayacaksın. | Open Subtitles | أنتَ ولدت هنا ستنجو |