ويكيبيديا

    "ولدوا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • doğmuş
        
    • doğan
        
    • doğar
        
    • doğdu
        
    • doğmuşlar
        
    • doğarlar
        
    • doğuştan
        
    • doğdular
        
    • doğup
        
    • doğanlar
        
    • dünyaya
        
    • doğduğunu
        
    • doğdukları
        
    • doğmuşlardır
        
    • doğduğu
        
    Jamal'ın şirketinde çalışan adamlar Orta Doğulu'lar. Ama çoğu burada doğmuş, buranın vatandaşı. Open Subtitles إنّهم من منطقة الشرق الأوسط، ولكن معظمهم مواطنين، ولدوا هنا في الولايات المتحدة
    Doğrusunu söylemek gerekirse, yumurtalıksız doğan bir çok hastayla çalıştım sahiden. TED وبالفعل لقد عالجت الكثير من الناس الذين ولدوا دون غدد تناسلية
    Bazı insanlar öteki dünyadan bir adımla doğar. Open Subtitles بعض الناس ولدوا بقدم واحدة فى هذا العالم و العالم الآخر و الذى يليه يا سارة
    Öncelikle, çoğu 80'lerde ve 90'larda, tek-çocuk kanunu altında doğdu. TED أولا معظمهم ولدوا في سنوات الثمانينات والتسعينات في ظل سياسة الطفل الواحد.
    Siyah üstüne beyaz çizgi mi yoksa siyah üstüne beyaz çizgili mi doğmuşlar? Open Subtitles هل ولدوا لونهم أبيض بخطوط سوداء أم أسود بخطوط بيضاء
    Masum doğarlar, ama bu uzun sürmez. Open Subtitles لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً
    Bazı insanlar doğuştan sağırdır. Ona ne söylediğinizin önemi yoktur. Open Subtitles حينما أفكر بشأن الناس الصم، هكذا ولدوا صما
    Bütün çocuklar 24 Mart' da geceyarısıyla sabah 6 arasında doğdular. Open Subtitles جميع هؤلاء الأطفال ولدوا مابين منتصف الليل الى الساعه السادسه صباحا يوم 24 مارس
    Her üçünden biri benim gibi Afrika'da doğmuş kadın ve erkeklerden oluşuyordu. Open Subtitles واحد من كل ثلاثة رجال أو نساء كانوا مثلي ولدوا في إفريقيا
    Sorunlu doğmuş ve kör talihle boktan bir hayata sahipler. Open Subtitles أشخاص ولدوا غير أسوياء وكانت حياتهم سيئة إضافة إلى ذلك
    Bir sonraki ekim zamanı, ağıt okuduklarında, yeni doğan bebeğe eşit sayıda ölüyü isimleriyle birlikte, hasattan çıkartıyorlar. TED وفي موسم الزراعة الذي يلي ذلك، حينما يغنون الأغاني الحزينة، يقللون من أسماء الموتى، بقدر أسماء الذين ولدوا ذلك الموسم.
    X jenerasyonu 1961 ile 1980 yılları arasında doğan kayıp jenerasyon, annesi babası çalıştığı için yalnız kalan jenerasyon olarak bilinir. TED يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980.
    Kimileri prenses doğar, kimileri evlenerek prenses olur, kimilerinin kaderinde ise prenses olmak sadece hayallerinde olan bir şeydir. Open Subtitles البعض ولدوا بذلك والبعض من خلال الزواج والبعض مقدرلهم أن يكونوا أميرات
    Bu taktikler av ve avcıyı sonsuza dek birbirine bağlamış olan acımasız ve amansız çatışmalardan doğar. Open Subtitles لقد ولدوا في صراع لا يكل ولا يرحم الصراع الذي يربط بين الصّيّاد والفريسة بشكل أبدي
    Naziler Almanya'da doğdu ve her şeylerini Adolph Hitler'e borçlular onlara bu mirası bırakan kişiye. Open Subtitles .. كريستيان النازيين ولدوا في المانيا وأنهم جميعاً تحت مسمى ادولف هيتلر ..
    Onlar köle olmak için doğmuşlar, Germanicus, bunu unutma. Open Subtitles وكانوا ولدوا ليكونوا عبيدا ، جرمنيكس ، ألا ننسى أبدا أن.
    İnsanlar ayrımcılığa uğramak için doğarlar! Open Subtitles صحيح , الناس ولدوا لكي يتميزوا بعضهم على بعض
    Bir çok insan kabadayıların doğuştan müthiş olduğunu düşünür. Ama gerçek şu ki, biz de çalışmak zorundayız. Open Subtitles الكثير من الناس يعتقدون أن المتنمرين ولدوا رائعين ولكن الواقع هو ، يجب علينا أن نتمرن
    Onlar Dünya'da doğdular ve onun toprağında yanan son insanlardı. Open Subtitles ولدوا على الأرض وكانوا آخر من دفن فى ترابها
    İnsanlar doğup ölürken bu ağaçlar yaşamaya devam ediyor. Open Subtitles فى جميع الناس الذين ولدوا وماتوا بينما إستمرت هذة الشجرة فى النمو
    Burada doğanlar ve bir şeylerden kaçmak için buraya gelenler. Open Subtitles الذين ولدوا هنا والذين يأتون هاربون من شىء
    Muhtemelen dünyaya yayılmış daha iyi oğullarım vardır, ...yanlış tarafta doğmuş olan. Open Subtitles ربما لدى أولاد أفضل فى مكان ما بالعالم ولدوا بدون زواج
    Sonra kamp yönetimine kamptaki 330.000 insandan kaçının kampta doğduğunu sorduğumda, bana şu cevabı verdiler: 100.000. TED وبعدها حين سألت إدارة المخيم كم شخصا من بين 330000 شخص في المخيم ولدوا هناك، أعطوني الجواب: 100000.
    Senin baban, tüm babalar, doğdukları gün oğullarına bunu öğretiler, Open Subtitles أبوك، كل الآباء علموا أبنائهم هذا من يوم ما ولدوا
    Ve de Y jenerasyonu -- ''herkes bir kurdele alır'' jenerasyonu -- 1981 ve 2000 yılları arasında doğmuşlardır. TED وجيل الألفية –أنتم تعرفون، جيل يحصل فيه الكل على شريط– ولدوا بين 1981 و2000.
    Ne yani, bazılarının köle olarak doğduğu mu? Hayır bu doğru değil. Open Subtitles أن هناك العديد ولدوا عبيد لا، هذا ليس حقيقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد