Jamal'ın şirketinde çalışan adamlar Orta Doğulu'lar. Ama çoğu burada doğmuş, buranın vatandaşı. | Open Subtitles | إنّهم من منطقة الشرق الأوسط، ولكن معظمهم مواطنين، ولدوا هنا في الولايات المتحدة |
Doğrusunu söylemek gerekirse, yumurtalıksız doğan bir çok hastayla çalıştım sahiden. | TED | وبالفعل لقد عالجت الكثير من الناس الذين ولدوا دون غدد تناسلية |
Bazı insanlar öteki dünyadan bir adımla doğar. | Open Subtitles | بعض الناس ولدوا بقدم واحدة فى هذا العالم و العالم الآخر و الذى يليه يا سارة |
Öncelikle, çoğu 80'lerde ve 90'larda, tek-çocuk kanunu altında doğdu. | TED | أولا معظمهم ولدوا في سنوات الثمانينات والتسعينات في ظل سياسة الطفل الواحد. |
Siyah üstüne beyaz çizgi mi yoksa siyah üstüne beyaz çizgili mi doğmuşlar? | Open Subtitles | هل ولدوا لونهم أبيض بخطوط سوداء أم أسود بخطوط بيضاء |
Masum doğarlar, ama bu uzun sürmez. | Open Subtitles | لقد ولدوا أبرياء ولكن ذلك لم يستمر طويلاً |
Bazı insanlar doğuştan sağırdır. Ona ne söylediğinizin önemi yoktur. | Open Subtitles | حينما أفكر بشأن الناس الصم، هكذا ولدوا صما |
Bütün çocuklar 24 Mart' da geceyarısıyla sabah 6 arasında doğdular. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الأطفال ولدوا مابين منتصف الليل الى الساعه السادسه صباحا يوم 24 مارس |
Her üçünden biri benim gibi Afrika'da doğmuş kadın ve erkeklerden oluşuyordu. | Open Subtitles | واحد من كل ثلاثة رجال أو نساء كانوا مثلي ولدوا في إفريقيا |
Sorunlu doğmuş ve kör talihle boktan bir hayata sahipler. | Open Subtitles | أشخاص ولدوا غير أسوياء وكانت حياتهم سيئة إضافة إلى ذلك |
Bir sonraki ekim zamanı, ağıt okuduklarında, yeni doğan bebeğe eşit sayıda ölüyü isimleriyle birlikte, hasattan çıkartıyorlar. | TED | وفي موسم الزراعة الذي يلي ذلك، حينما يغنون الأغاني الحزينة، يقللون من أسماء الموتى، بقدر أسماء الذين ولدوا ذلك الموسم. |
X jenerasyonu 1961 ile 1980 yılları arasında doğan kayıp jenerasyon, annesi babası çalıştığı için yalnız kalan jenerasyon olarak bilinir. | TED | يعرف الجيل إكس بالجيل الضائع جيل أطفال المفاتيح، الذين ولدوا بين 1961 و1980. |
Kimileri prenses doğar, kimileri evlenerek prenses olur, kimilerinin kaderinde ise prenses olmak sadece hayallerinde olan bir şeydir. | Open Subtitles | البعض ولدوا بذلك والبعض من خلال الزواج والبعض مقدرلهم أن يكونوا أميرات |
Bu taktikler av ve avcıyı sonsuza dek birbirine bağlamış olan acımasız ve amansız çatışmalardan doğar. | Open Subtitles | لقد ولدوا في صراع لا يكل ولا يرحم الصراع الذي يربط بين الصّيّاد والفريسة بشكل أبدي |
Naziler Almanya'da doğdu ve her şeylerini Adolph Hitler'e borçlular onlara bu mirası bırakan kişiye. | Open Subtitles | .. كريستيان النازيين ولدوا في المانيا وأنهم جميعاً تحت مسمى ادولف هيتلر .. |
Onlar köle olmak için doğmuşlar, Germanicus, bunu unutma. | Open Subtitles | وكانوا ولدوا ليكونوا عبيدا ، جرمنيكس ، ألا ننسى أبدا أن. |
İnsanlar ayrımcılığa uğramak için doğarlar! | Open Subtitles | صحيح , الناس ولدوا لكي يتميزوا بعضهم على بعض |
Bir çok insan kabadayıların doğuştan müthiş olduğunu düşünür. Ama gerçek şu ki, biz de çalışmak zorundayız. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون أن المتنمرين ولدوا رائعين ولكن الواقع هو ، يجب علينا أن نتمرن |
Onlar Dünya'da doğdular ve onun toprağında yanan son insanlardı. | Open Subtitles | ولدوا على الأرض وكانوا آخر من دفن فى ترابها |
İnsanlar doğup ölürken bu ağaçlar yaşamaya devam ediyor. | Open Subtitles | فى جميع الناس الذين ولدوا وماتوا بينما إستمرت هذة الشجرة فى النمو |
Burada doğanlar ve bir şeylerden kaçmak için buraya gelenler. | Open Subtitles | الذين ولدوا هنا والذين يأتون هاربون من شىء |
Muhtemelen dünyaya yayılmış daha iyi oğullarım vardır, ...yanlış tarafta doğmuş olan. | Open Subtitles | ربما لدى أولاد أفضل فى مكان ما بالعالم ولدوا بدون زواج |
Sonra kamp yönetimine kamptaki 330.000 insandan kaçının kampta doğduğunu sorduğumda, bana şu cevabı verdiler: 100.000. | TED | وبعدها حين سألت إدارة المخيم كم شخصا من بين 330000 شخص في المخيم ولدوا هناك، أعطوني الجواب: 100000. |
Senin baban, tüm babalar, doğdukları gün oğullarına bunu öğretiler, | Open Subtitles | أبوك، كل الآباء علموا أبنائهم هذا من يوم ما ولدوا |
Ve de Y jenerasyonu -- ''herkes bir kurdele alır'' jenerasyonu -- 1981 ve 2000 yılları arasında doğmuşlardır. | TED | وجيل الألفية –أنتم تعرفون، جيل يحصل فيه الكل على شريط– ولدوا بين 1981 و2000. |
Ne yani, bazılarının köle olarak doğduğu mu? Hayır bu doğru değil. | Open Subtitles | أن هناك العديد ولدوا عبيد لا، هذا ليس حقيقى |