Çünkü iyi vakit geçirelim istedim ama sizin hapları yutmayacağınızı biliyordum. | Open Subtitles | لأننا كنا نحظى بوقت ممتع ولكنكم لم تكونوا تُريدون الإستمتاع به |
ama siz artık gerçek asker değilsiniz, ben de değilim. | Open Subtitles | ولكنكم لم تعودوا جنوداً حقيقيين وكذلك أنا |
ama orada değildiniz. | Open Subtitles | أعلم ماتظنون ولكنكم لم تكونوا هناك حسنا؟ |
Demek istediğim, böyle bir partiye gitmeyi hayatın boyunca hayal edersin, ama çok nadir görürsün. | Open Subtitles | اعني، انها كانت احدى الحفلات التي طالما حلمتم بها ولكنكم لم تتمكنوا من ايصال الصوره |
Bubi tuzağını senin kurduğunu ama Al'ın oraya girmesini umarak yapmadığını söyledi. | Open Subtitles | ولكنكم لم تتوقعوا أن يذهب إي أي إلى هناك |
Konuştunuz ama birleşmeden bahsetmediniz. | Open Subtitles | تحدثتم، ولكنكم لم تذكروا الأندماج في الحديث |
Bayan Hewes kusura bakmayın ama bir ilerleme kaydettiğiniz yok. | Open Subtitles | سيدة هيوز ، هذا ليس أمرًا شخصيًا ، ولكنكم لم تقوموا باكمال واجبكم |
Onu bununla suçladığınızı biliyorum ama kanıtlayamıyorsunuz. | Open Subtitles | أعلم أنكم تتهمونه بذلك ولكنكم لم تثبتوا ذلك. |
Sana söyledim , Sana söyledim ve Sana söyledim, ama dinlemedin. | Open Subtitles | أخبرتك، وأخبرتك وأخبرتك ولكنكم لم تسمعوا |
ama siz ikiniz uzun zamandır birlikte değilsiniz ve kalacak bir yeriniz yok. | Open Subtitles | ولكنكم لم تكونوا معاً لمدة طويلة وليس لديكم مكان لتعيشوا فيه |
Moreh Avi'nin de olduğuna eminim. Siz görmemişsinizdir ama. | Open Subtitles | أنا متأكد أن المعلم أفي كان لديه سلام ولكنكم لم تروه |
Belki de ama daha bizi alt etmeyi bile başaramadınız ve burada olduğunuz her gün kanınızı akıtmaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | ربما ولكنكم لم تهزموننا للان وسنستمر في اراقة دمائكم كل يوم يمر عليكم هنا |
Ram ve Leela, bir anlaşma yapmıştı, ama sen buna sadık kalmadın. | Open Subtitles | رام وليلا عقدوا اتفاقية ولكنكم لم تطبقوها |
Sizi ayrılmanız için uyarmaya çalıştık ama gitmediniz. | Open Subtitles | حاولنا تحذيركم لتغادروا ولكنكم لم تغادروا |
Kimseyi incitmemişti ama onu zorladıkça zorladınız. | Open Subtitles | ،لم يكن ليؤذي أحدًا ولكنكم لم تتوقفوا عن الضغط عليه |
İşbirliği yapmak istiyoruz. ama bizi pekiyi bir şekilde tanımadınız. | Open Subtitles | نحن متحمسون للتعاون ولكنكم لم ترونا بأفضل حالاتنا |
ama resmi bildirimin yanında talep listesi veremezdiniz. | Open Subtitles | ولكنكم لم تستطيعوا تقديم قائمة برغباتكم... مع الإشعار الرسمي دون أن يبدو كابتزاز... |
Len'in yüzüğünü bulmuş olmanız benim için büyük bir anlam taşıyor, ama başka bir şey bulamamışsınız. | Open Subtitles | "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر |
Len'in yüzüğünü bulmuş olmanız benim için büyük bir anlam taşıyor, ama başka bir şey bulamamışsınız. | Open Subtitles | "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها ..ولكنكم لم تعثروا على أي شيء اخر |
Ninjalar kol gibi de geydir, demiştim. ama dinlemek istemediniz. | Open Subtitles | قلت أن النينجا شواذ ولكنكم لم تستمعوا |