Ben iyiyim ama sen hayli heyecanlı gözüküyorsun. | Open Subtitles | أنا بخير, ولكنك أنت مضطرب اضطرابا غير مألوف |
Yani federaller işin içinden çıkamadı, ama sen ve senin Bond kızın davayı burada su ısıtıcımın yanında mı çözeceksiniz? | Open Subtitles | الشرطة بأجهزتها كانت عاجزة ولكنك أنت وفتاتك سوف تحلون القضية من هنا بجانب سخان المياه؟ |
- Kendini kaybetme, olur mu? O iyi, ama sen harikasın. Settekiler ona gülüyor. | Open Subtitles | إنها جيدة ولكنك أنت رائعة أيضاً - الطاقم لا يستطيعون أن يشيحوا بنظرهم عنها - |
ama sen bana öğretiyordun ve ben akıllanmadım. | Open Subtitles | ولكنك أنت كنت تعلمنى وأنا لم أتعلم |
O iyi bir oyuncu dostum. ama sen, sen asıl adamsın. | Open Subtitles | إنه على ما يرام يا رجل ولكنك أنت الأهم |
ama sen de bencilsin. | Open Subtitles | ولكنك أنت أيضاً تتصرف بأنانية. |
ama sen, ahbap. Sen yüreklisin. | Open Subtitles | ولكنك أنت لديك قلب |
ama sen öteki tarafa gitmemize yardım edeceksin. | Open Subtitles | ولكنك أنت ستقوديننا عبرها |
Üzgünüm, ama sen ve Marissa hadi ama adamım. | Open Subtitles | أسف ,ولكنك أنت و(ماريسا) ؟ تعالىياصاح. - أنتم من عالمين مختلفين . |
Sizi gözaltından kurtarmak tıpkı eski günlerdeki gibi olur demiştim Lattimer ama sen ve arkadaşın, ikiniz de giyiniksiniz. | Open Subtitles | {\pos(190,215)} اعتقدت أن اخراجك من الحراسة سيكون كالأيام الخوالي يا (لاتمير) {\pos(190,215)} ولكنك أنت وصديقتك بكامل ملابسكما أأمسكوك باكرًا جدًا أم متأخرًا جدًا؟ |
ama sen... sen farklısın. | Open Subtitles | ولكنك... أنت مختلفة |
ama sen sen önemsiyorsun. | Open Subtitles | ولكنك أنت يهمك |