Ama gayet iyi gidiyor, çünkü artık evliliğin kusursuzlukla ilgisi olmadığını iyi biliyoruz. | Open Subtitles | ولكننا على ما يرام لأنني لأنه الآن ، نعرف لا يوجد احد كامل. |
Ama hepimiz kendimizi eşit derecede soyumuzun devam etmesine adadık. | Open Subtitles | ولكننا على حد سواء مشتركون في أهميه بقاء سلالتنا .... |
Shaquille, sana kızgın değilim Ama bir dakika kaldı ölmemize. | Open Subtitles | شاكيل، لست غاضبا منك ولكننا على بعد دقيقه واحده من الموت |
Aynı soruyu biz de size sorabiliriz Ama zaten cevabını biliyoruz. | Open Subtitles | سنسألك نفس السؤال ولكننا على علم بالإجابة مسبقاً |
Hayır helikopter için fazla yukarıdayız. Ama sizi uygun noktaya götüreceğiz. Buradan fazla uzakta değil. | Open Subtitles | لا , ولكننا على اتصال بها سنأخذكم الى المحطة , وهى ليست بعيدة من هنا |
Emin değiliz. Ama bunu öğrenmek üzereyiz. Gerçeğe dönme zamanı millet. | Open Subtitles | ولكننا على وشك ان نعرف ذلك الامر سيصبح حقيقة وأحد افراد فريقنا قد اختفى |
Peder Sam'i geri getirmez Ama yine de kötü adamı yakaladık. | Open Subtitles | هذا لن يجعلنا نستعيد الأخ سام ولكننا على الأقل حصلنا على المجرم |
Ama bizim haklı onun haksız olduğunu varsarayarak yola çıkıyoruz. | Open Subtitles | ولكننا على أفتراض أننا على صواب وهو على خطأ |
Biliyorum biraz garip Ama aramız iyi ve sen de Harley'nin hayatında olduğun için seni tanımak istiyor. | Open Subtitles | أو تشارلي باركلي، أو تشارلي كزوجك السابق تشارلي؟ اعلم بأنه غريب ولكننا على علاقة جيدة وبما أنك الآن في حياة هارلي |
- Ama yaklaştık, yaklaştık. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | ولكننا على مقربة، نحن قريبون، أعلَم ذلك. |
Kule güvenli Ama tehlikeli topraklardayız. | Open Subtitles | البرج آمن بما يكفي ولكننا على أرض خطيرة هنا |
Bakın üzgünüm, Ama çok acelemiz var, tamam mı? | Open Subtitles | أنا آسفة , ولكننا على عجلةٍ من أمرنا |
Çok isterdik, Ama çok az bir zamanımız var. | Open Subtitles | نود ذلك حقا، ولكننا على جدول زمني ضيق. |
Evet. Ama ayrıca maaş derecemiz aynı. | Open Subtitles | نعم ، ولكننا على نفس الدرجة من الراتب |
Ama beklenmedik bir şekilde sıyrıldın. | Open Subtitles | ولكننا على غير المتوقع خاب أملنا |
Ama en azından şerefsizin gününü mahvettik. | Open Subtitles | ولكننا على الأقل أفسدنا يوم شخص شائن. |
Çok naziksin Ama bir şeye ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | هذا لطف منكم، ولكننا على ما يرام |
Hayır,henüz değil, Ama almak üzereyiz gibi gözüküyor. | Open Subtitles | لا, ليس بعد ولكننا على وشك ذلك |
Hiçbir şey bu bayanı iyileştiremez, Ama en azından bir jest yapmaya, tazmin etmeye çalışabilirdik. | Open Subtitles | لن يستطيع أن يشفيها، ولكننا على الأقل نحاول أن نعوض... -نقدم بادرة ... -210000دولار" " |
Ama çok güzel sevişiyoruz. | Open Subtitles | ولكننا على علاقة حب جيدة. |