Ama aynı zamanda tek bir adamın hafızasına güvendiğimizi fark edelim. | Open Subtitles | ولكننا فى الحقيقة نبحث عن رجل واحد فقط أعرف يا سيدى |
Çok isterdim bayan. Ama doğrusu, o kadar paramız yok. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد أود ذلك ، سيدتي ولكننا فى الحقيقة لا نملك سوى عشرة سنتات من أجل الخبز |
Çok isterdim bayan. Ama doğrusu, o kadar paramız yok. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد أود ذلك ، سيدتي ولكننا فى الحقيقة لا نملك سوى عشرة سنتات من أجل الخبز |
Saçma sapan şeyler yapıyoruz Ama burada ciddi bir sorunumuz var. Benimle misin değil misin? | Open Subtitles | اعلم اننا نمزح هنا ولكننا فى موقف حرج , هل فهمت هذا ؟ |
Artık melek olmayacağız, Ama en azından eve geri dönebileceğiz. | Open Subtitles | سنكون قد ربحنا ملائكة أكثر تستغفر لك ولكننا فى النهاية سوف نعود إلى منازلنا |
Evet, sana eşlik etmek isterdik, Ama Los Angeles'dayız. | Open Subtitles | كم نود الإنضمام إليك ولكننا فى لوس أنجلوس |
Ama aslında yarın sabah Nil turuna çıkacak gemide yer ayırttım. | Open Subtitles | ولكننا فى الحقيقة حجزنا على الرحلة النيلية صباح غد |
Adamlarımdan bazıları harekete geçmeye hazır Ama sana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | العديد من رجالى على إستعداد للقيام بذلك ولكننا فى حاجة اليك. |
Yukarıdan nasıl gördüğünü bilmiyorum Ama lanet bir çukurun içindeyiz. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذى يمكن أن تراه من الخارج ولكننا فى حفرة لعينة |
Keşke etkilerin ne olacağını söyleyebilseydim Ama bu bizim için yeni bir şey. | Open Subtitles | أتمنى أن استطيع إخبارك بالآثار .التى من المُمكن أن تتواجد ولكننا فى مرحلة حرجة |
Elinde çok iş olduğunu biliyorum, Ama toksin testi sonuçlarına saatler içinde ulaşmam gerek, günler içinde değil. | Open Subtitles | أعرف أن لديك الكثير من القضايا ولكننا فى حاجة إلى نتائج فحص السموم فى غضون ساعات وليس أيام |
Ama 10. yaş günü partisinin ortasındayız. | Open Subtitles | ولكننا فى حفلة عيد ميلاد فتاة بعمر 10 سنوات |
Sana komik gelecek Ama seni öldürmek istiyoruz. | Open Subtitles | ،هذا سيبدو مضحكاً لك ولكننا فى الحقيقة نريد أن نقتلك |
Bunu biliyorum Ama burası Massachusetts. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد مِن ذلك ولكننا فى "ماسيشيوستس" |
Ama ben Cord'ai Ovaları'ndanım. Rya'c bunu bilir. | Open Subtitles | ولكننا فى مزارع كورادى راياك يعلم ذلك |
New Jersey Ama Hollywood'a gidiyoruz. | Open Subtitles | نيوجيرسى , ولكننا فى طريقنا الى هوليوود |
Ama biz yolumuza devam edelim. Ve bu fil... Bu fil muhteşem olacak. | Open Subtitles | ولكننا فى الطريق وهذه الفيل سكون رائعة |
Ama biz çok uzun süre var daha bu yapıyorum. | Open Subtitles | ولكننا فى هذا المضمار لمدة طويلة عنك . |
Ama kaybınız için son derece üzgünüz. | Open Subtitles | ولكننا فى غاية الآسف لخسارتكم |
Hey, Steve, Fark ettin mi bilmiyorum Ama okyanusun ortasındayız. | Open Subtitles | مهلاً يا (ستيف)، لا أعلم إن كنت لاحظت هذا ولكننا فى منتصف المحيط، حسناً؟ |