"ولكننا فى" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Ama aynı zamanda tek bir adamın hafızasına güvendiğimizi fark edelim. Open Subtitles ولكننا فى الحقيقة نبحث عن رجل واحد فقط أعرف يا سيدى
    Çok isterdim bayan. Ama doğrusu, o kadar paramız yok. Open Subtitles حسناً ، بالتأكيد أود ذلك ، سيدتي ولكننا فى الحقيقة لا نملك سوى عشرة سنتات من أجل الخبز
    Çok isterdim bayan. Ama doğrusu, o kadar paramız yok. Open Subtitles حسناً ، بالتأكيد أود ذلك ، سيدتي ولكننا فى الحقيقة لا نملك سوى عشرة سنتات من أجل الخبز
    Saçma sapan şeyler yapıyoruz Ama burada ciddi bir sorunumuz var. Benimle misin değil misin? Open Subtitles اعلم اننا نمزح هنا ولكننا فى موقف حرج , هل فهمت هذا ؟
    Artık melek olmayacağız, Ama en azından eve geri dönebileceğiz. Open Subtitles سنكون قد ربحنا ملائكة أكثر تستغفر لك ولكننا فى النهاية سوف نعود إلى منازلنا
    Evet, sana eşlik etmek isterdik, Ama Los Angeles'dayız. Open Subtitles كم نود الإنضمام إليك ولكننا فى لوس أنجلوس
    Ama aslında yarın sabah Nil turuna çıkacak gemide yer ayırttım. Open Subtitles ولكننا فى الحقيقة حجزنا على الرحلة النيلية صباح غد
    Adamlarımdan bazıları harekete geçmeye hazır Ama sana ihtiyacımız var. Open Subtitles العديد من رجالى على إستعداد للقيام بذلك ولكننا فى حاجة اليك.
    Yukarıdan nasıl gördüğünü bilmiyorum Ama lanet bir çukurun içindeyiz. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذى يمكن أن تراه من الخارج ولكننا فى حفرة لعينة
    Keşke etkilerin ne olacağını söyleyebilseydim Ama bu bizim için yeni bir şey. Open Subtitles أتمنى أن استطيع إخبارك بالآثار .التى من المُمكن أن تتواجد ولكننا فى مرحلة حرجة
    Elinde çok iş olduğunu biliyorum, Ama toksin testi sonuçlarına saatler içinde ulaşmam gerek, günler içinde değil. Open Subtitles أعرف أن لديك الكثير من القضايا ولكننا فى حاجة إلى نتائج فحص السموم فى غضون ساعات وليس أيام
    Ama 10. yaş günü partisinin ortasındayız. Open Subtitles ولكننا فى حفلة عيد ميلاد فتاة بعمر 10 سنوات
    Sana komik gelecek Ama seni öldürmek istiyoruz. Open Subtitles ،هذا سيبدو مضحكاً لك ولكننا فى الحقيقة نريد أن نقتلك
    Bunu biliyorum Ama burası Massachusetts. Open Subtitles نعم، أنا متأكد مِن ذلك ولكننا فى "ماسيشيوستس"
    Ama ben Cord'ai Ovaları'ndanım. Rya'c bunu bilir. Open Subtitles ولكننا فى مزارع كورادى راياك يعلم ذلك
    New Jersey Ama Hollywood'a gidiyoruz. Open Subtitles نيوجيرسى , ولكننا فى طريقنا الى هوليوود
    Ama biz yolumuza devam edelim. Ve bu fil... Bu fil muhteşem olacak. Open Subtitles ولكننا فى الطريق وهذه الفيل سكون رائعة
    Ama biz çok uzun süre var daha bu yapıyorum. Open Subtitles ولكننا فى هذا المضمار لمدة طويلة عنك .
    Ama kaybınız için son derece üzgünüz. Open Subtitles ولكننا فى غاية الآسف لخسارتكم
    Hey, Steve, Fark ettin mi bilmiyorum Ama okyanusun ortasındayız. Open Subtitles مهلاً يا (ستيف)، لا أعلم إن كنت لاحظت هذا ولكننا فى منتصف المحيط، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus