ويكيبيديا

    "ولكنني لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama ben
        
    • Ama hiçbir
        
    • Ama hiç
        
    • - Ama
        
    • ama onu
        
    • fakat
        
    • almadım
        
    İnsanlar benim hakkımda ne söylüyor bilmiyorum Ama ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles لا أدري ما تقولونه هنا عني.. ولكنني لم أفعل شيئَا، أقسم لك..
    Evet, başlamıştı, Ama ben onu dinleyecek durumda değildim. Open Subtitles نعم,بدأت بالحديث عنه ولكنني لم أشعر أنني أريد سماعها
    Taksideydim, Ama ben soymadım. Kuzenimin fikriydi. Open Subtitles أنا كنت في تلك السيارة ولكنني لم أسرقها.
    Herhalde birisi buraya oturmuş Ama hiçbir iz bulamadım. Open Subtitles يبدو أن هناك شخص ما قد جلس هنا ولكنني لم أستطع إيجاد بصمة
    Sigara kutusuna saplansa neyse, Ama hiç bir ilahi kitabına saplandığını görmemiştim. Open Subtitles صندوقالسجائر،جائز. ولكنني لم أر شيء كهذا يحدث بسبب كتاب الترانيم
    - Dawn'u ona emanet ettin. - Ama ne olduğunu hiç unutmadım. Open Subtitles سمحت له بالإهتمام بداون ولكنني لم أنس حقيقته مطلقاً
    Ona dün gece ve bu sabah ulaşmayı denedim ama onu bulamıyorum. Open Subtitles حاولت بليلة الأمس وهذا الصباح ولكنني لم أقدر على إيجادها
    Hayatta kaldın Ama ben senin için önemli değildim. Open Subtitles لقد بقيتي على قيد الحياة ولكنني لم أكن مهماً بالنسبة لكِ
    Papaz bile biliyor Ama ben bunu manasızca mesajından öğrenmedim. Open Subtitles حتى الكاهن نفسه يعرف ، ولكنني لم أعرف ذلك من رسالتكِ الغير مفهومة
    Başkalarına sorabilirsin Ama ben bulamadım. Open Subtitles يمكنك أن تسألي في الجوار ولكنني لم اجد اي منهم
    Biliyorum, büyükannem bütün gün pencereleri açık tutardı Ama ben öyle yapınca kendimi güvende hissedemiyorum. Open Subtitles أعلم هذا .. جدتي كانت تترك النوافذ مفتوحه طوال اليوم ولكنني لم اكن أشعر بالآمان بفعل هذا منذ فتره
    Ama ben ona inanmadım, ve bunu düşünmemenin daha iyi olduğuna karar verdim. Open Subtitles ولكنني لم أصدقه وتعلمت أنه من الأفضل ! ان لا أفكر بهذا الشكل
    Ama ben kabullenmedim. Son birkaç yılımı kızgınlıkla geçirdim. Open Subtitles ولكنني لم استطع تقبله يومًا لقد قضيت آخر بضعة أعوام في حياتي..
    Hayır, oldum. Ama hiçbir şey öğrenmedim. Open Subtitles كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء
    Onunla bugün görüştük Ama hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا.
    Ama hiçbir zaman bir siyahinin ABD başkanlığına aday olabileceği aklımın ucundan bile geçmezdi. Open Subtitles ولكنني لم أتخيل أبدًا أن أرى، رجلًا أسود يتنافس على رئاسة الولايات المتحدة.
    Her gün seni bekliyordum, Ama hiç geleceğini düşünmemiştim. Open Subtitles لقد أنتظرت كل يوم , ولكنني لم أتوقع مجيئكِ أبداً
    Ben yıllarca sigara içtim Ama hiç bağımlı olmadım. Open Subtitles حسناً,لقد دخنت لسنوات ولكنني لم أصبح مدمنة أبداً
    - Robot resmi değiştirmeye çalıştım... - ...ama yapamazdım. Özür dilerim. Open Subtitles لقد حاولت تغيير الصورة ولكنني لم استطع آسف
    Hayır. Kapının altından ışık sızıyordu ama onu görmek istemedim. Open Subtitles كان هناك ضوء منار من تحت الباب ولكنني لم أكن أود رأيته
    fakat ben kendimi olağanüstü hissedecek bir şekilde yetiştirilmedim. TED ولكنني لم أنشأ لأرى نفسي مثيرًا للإعجاب من أي ناحية.
    - Haydi. - İyi. Ama henüz bunu almadım. Open Subtitles حسناً، ولكنني لم أقبل بهذا المنزل بعد، وإن كنت سأقبل فسوف أدفع الإيجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد