İnsanlar benim hakkımda ne söylüyor bilmiyorum Ama ben hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لا أدري ما تقولونه هنا عني.. ولكنني لم أفعل شيئَا، أقسم لك.. |
Evet, başlamıştı, Ama ben onu dinleyecek durumda değildim. | Open Subtitles | نعم,بدأت بالحديث عنه ولكنني لم أشعر أنني أريد سماعها |
Taksideydim, Ama ben soymadım. Kuzenimin fikriydi. | Open Subtitles | أنا كنت في تلك السيارة ولكنني لم أسرقها. |
Herhalde birisi buraya oturmuş Ama hiçbir iz bulamadım. | Open Subtitles | يبدو أن هناك شخص ما قد جلس هنا ولكنني لم أستطع إيجاد بصمة |
Sigara kutusuna saplansa neyse, Ama hiç bir ilahi kitabına saplandığını görmemiştim. | Open Subtitles | صندوقالسجائر،جائز. ولكنني لم أر شيء كهذا يحدث بسبب كتاب الترانيم |
- Dawn'u ona emanet ettin. - Ama ne olduğunu hiç unutmadım. | Open Subtitles | سمحت له بالإهتمام بداون ولكنني لم أنس حقيقته مطلقاً |
Ona dün gece ve bu sabah ulaşmayı denedim ama onu bulamıyorum. | Open Subtitles | حاولت بليلة الأمس وهذا الصباح ولكنني لم أقدر على إيجادها |
Hayatta kaldın Ama ben senin için önemli değildim. | Open Subtitles | لقد بقيتي على قيد الحياة ولكنني لم أكن مهماً بالنسبة لكِ |
Papaz bile biliyor Ama ben bunu manasızca mesajından öğrenmedim. | Open Subtitles | حتى الكاهن نفسه يعرف ، ولكنني لم أعرف ذلك من رسالتكِ الغير مفهومة |
Başkalarına sorabilirsin Ama ben bulamadım. | Open Subtitles | يمكنك أن تسألي في الجوار ولكنني لم اجد اي منهم |
Biliyorum, büyükannem bütün gün pencereleri açık tutardı Ama ben öyle yapınca kendimi güvende hissedemiyorum. | Open Subtitles | أعلم هذا .. جدتي كانت تترك النوافذ مفتوحه طوال اليوم ولكنني لم اكن أشعر بالآمان بفعل هذا منذ فتره |
Ama ben ona inanmadım, ve bunu düşünmemenin daha iyi olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | ولكنني لم أصدقه وتعلمت أنه من الأفضل ! ان لا أفكر بهذا الشكل |
Ama ben kabullenmedim. Son birkaç yılımı kızgınlıkla geçirdim. | Open Subtitles | ولكنني لم استطع تقبله يومًا لقد قضيت آخر بضعة أعوام في حياتي.. |
Hayır, oldum. Ama hiçbir şey öğrenmedim. | Open Subtitles | كلا، لقد كنت مع نساء أخريات ولكنني لم اتعلم شيء |
Onunla bugün görüştük Ama hiçbir şey söylemedim. | Open Subtitles | حسنا, لقد شاهدتها في وقت سابق، ولكنني لم أقل شيئا. |
Ama hiçbir zaman bir siyahinin ABD başkanlığına aday olabileceği aklımın ucundan bile geçmezdi. | Open Subtitles | ولكنني لم أتخيل أبدًا أن أرى، رجلًا أسود يتنافس على رئاسة الولايات المتحدة. |
Her gün seni bekliyordum, Ama hiç geleceğini düşünmemiştim. | Open Subtitles | لقد أنتظرت كل يوم , ولكنني لم أتوقع مجيئكِ أبداً |
Ben yıllarca sigara içtim Ama hiç bağımlı olmadım. | Open Subtitles | حسناً,لقد دخنت لسنوات ولكنني لم أصبح مدمنة أبداً |
- Robot resmi değiştirmeye çalıştım... - ...ama yapamazdım. Özür dilerim. | Open Subtitles | لقد حاولت تغيير الصورة ولكنني لم استطع آسف |
Hayır. Kapının altından ışık sızıyordu ama onu görmek istemedim. | Open Subtitles | كان هناك ضوء منار من تحت الباب ولكنني لم أكن أود رأيته |
fakat ben kendimi olağanüstü hissedecek bir şekilde yetiştirilmedim. | TED | ولكنني لم أنشأ لأرى نفسي مثيرًا للإعجاب من أي ناحية. |
- Haydi. - İyi. Ama henüz bunu almadım. | Open Subtitles | حسناً، ولكنني لم أقبل بهذا المنزل بعد، وإن كنت سأقبل فسوف أدفع الإيجار |