ويكيبيديا

    "ولكننّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ama
        
    ama bu fikri kendinize zorla kabul ettirmenizi söylemiyorum. TED ولكننّي أقترح عليكم أنّه ليس عليكم أن تُعانوا لتقبُّل هذه الفكرة.
    Tamam, üzgünüm Cate, ama umutsuzum. Open Subtitles انا اعني , يا إللهي , هذا لم يأخذ طويلاً حسناً , انا اسف كايت ولكننّي يأس
    Durumumun normalden daha önemsiz göründüğünü biliyorum, ...ama dişimle ilgili acil bir durum söz konusu. Open Subtitles أنا أعلم أنها لا تستحق كله هذا ولكننّي أمر بحالة طارئة في الأسنان
    Disko'yu engelleyemedim, ama eğer bu zırvayı benim yanımda yapmaya biraz daha devam ederseniz hepinizi mahvederim. Open Subtitles لم أستطع أن أوقف الديسكو من قبل ولكننّي سوف أكون ملعونا اذا قرُب منّي هذا الهراء
    Hepimiz Allah'ın bir kuluyuz, ama ben kazanmak için varım... Open Subtitles جميعنا ابناء الربّ ولكننّي شاركت لكي افور
    Bunu yapmak için ta cehennemden geldim ama sonunda seni lanet evimden atmayı başardım. Open Subtitles كان يجب عليّ أن أرجع من الجحيم، ولكننّي أخرجتُكَ أخيراً من منزلي.
    Sadece üvey baban olduğumu biliyorum ama seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles أعلم أنّي زوج أمّك فحسب، ولكننّي فخور حقاً بك.
    Esmerler hoşuma gider ama bir kızılla evlendim ve bir kaç tane sarışın kız arkadaşım da oldu. Open Subtitles أعني، تعجبني السّمروات، ولكننّي تزوّجت بواحدةٍ حمراء الشّعر، وواعدتُ بعض الشّقراوات.
    ama ona kendi moda şirketini kurma planlarından bahsettim. Open Subtitles ولكننّي أخبرته أنّكِ تودّين بدءَ شرِكَتِكِ الخاصّة.
    Çok para olduğunun farkındayım. ama ona inanıyorum ve bir şans vermek istiyorum. Open Subtitles أعلم أنَّ هذا كثير، ولكننّي أؤمن بقدراتها وسأمنحها فرصةً.
    Ne uzun boyluyum ne de yakışıklı, ama bok gibi param var. Open Subtitles لست طويلاً ولا وسيماً، ولكننّي ثريَّ إلى لا حدّ لا يصدّق.
    Pek süslü değil ama, bir miktar otum var, ve... sıcak su dolu küvetim. Open Subtitles لا شيء فاخر، ولكننّي أملكُ بعض الماريخوانة الجيّدة وحوض استحمامٍ.
    Kız evlenmek istedi ama ben hazır mıyım bilmiyorum. Open Subtitles أرادت الزّواج، ولكننّي لستُ مستعدّ لذلك.
    Yenisi lazım diyorlar ama yenisini istemiyorum. Open Subtitles قالوا لي بأني أحتاج لقلباً جديداً ولكننّي لا أريدُ قلباً جديداً.
    Bu şarkıdan nefret ediyorum ama seni seviyorum. Open Subtitles أكره هذه الأغنيّة. ولكننّي أحبّكَ.
    - ama senin normal olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولكننّي أعرف أنّكَ لستَ شاذّاً.
    ama gelmeni isterim. Open Subtitles ولكننّي أودّك معي.
    Walden'ın ne yapmaya çalıştığını anladım niyetinin iyi olduğunu da biliyorum ama duygusal anlamda yeni bir ilişkiye... Open Subtitles أتعلمين، يمكنني أن أعرف ماذا يحاول (والدن) فعله هنا. وهو يفعل ذلكَ بنيّة طيّبة، ولكننّي لستُ مستعداً
    Sert olmak istemiyorum ama içimde James başka yerde çalışsa daha iyi olur diye bir hissim var. Open Subtitles لا أود أن أكون قاسي ولكننّي أعتقد أن (جيمس) سيكون خادم أفضل في أماكن أخرى
    Numara engellenmiş ama görüşmenin Nantucket'tan yapıIdığını biliyorum. Open Subtitles الرقم كان محجوبًا، ولكننّي أعرف أنّ الإتّصال كان مُتّجهًا لجزيرة (نانتوكيت).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد