ama bu fikri kendinize zorla kabul ettirmenizi söylemiyorum. | TED | ولكننّي أقترح عليكم أنّه ليس عليكم أن تُعانوا لتقبُّل هذه الفكرة. |
Tamam, üzgünüm Cate, ama umutsuzum. | Open Subtitles | انا اعني , يا إللهي , هذا لم يأخذ طويلاً حسناً , انا اسف كايت ولكننّي يأس |
Durumumun normalden daha önemsiz göründüğünü biliyorum, ...ama dişimle ilgili acil bir durum söz konusu. | Open Subtitles | أنا أعلم أنها لا تستحق كله هذا ولكننّي أمر بحالة طارئة في الأسنان |
Disko'yu engelleyemedim, ama eğer bu zırvayı benim yanımda yapmaya biraz daha devam ederseniz hepinizi mahvederim. | Open Subtitles | لم أستطع أن أوقف الديسكو من قبل ولكننّي سوف أكون ملعونا اذا قرُب منّي هذا الهراء |
Hepimiz Allah'ın bir kuluyuz, ama ben kazanmak için varım... | Open Subtitles | جميعنا ابناء الربّ ولكننّي شاركت لكي افور |
Bunu yapmak için ta cehennemden geldim ama sonunda seni lanet evimden atmayı başardım. | Open Subtitles | كان يجب عليّ أن أرجع من الجحيم، ولكننّي أخرجتُكَ أخيراً من منزلي. |
Sadece üvey baban olduğumu biliyorum ama seninle gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّي زوج أمّك فحسب، ولكننّي فخور حقاً بك. |
Esmerler hoşuma gider ama bir kızılla evlendim ve bir kaç tane sarışın kız arkadaşım da oldu. | Open Subtitles | أعني، تعجبني السّمروات، ولكننّي تزوّجت بواحدةٍ حمراء الشّعر، وواعدتُ بعض الشّقراوات. |
ama ona kendi moda şirketini kurma planlarından bahsettim. | Open Subtitles | ولكننّي أخبرته أنّكِ تودّين بدءَ شرِكَتِكِ الخاصّة. |
Çok para olduğunun farkındayım. ama ona inanıyorum ve bir şans vermek istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنَّ هذا كثير، ولكننّي أؤمن بقدراتها وسأمنحها فرصةً. |
Ne uzun boyluyum ne de yakışıklı, ama bok gibi param var. | Open Subtitles | لست طويلاً ولا وسيماً، ولكننّي ثريَّ إلى لا حدّ لا يصدّق. |
Pek süslü değil ama, bir miktar otum var, ve... sıcak su dolu küvetim. | Open Subtitles | لا شيء فاخر، ولكننّي أملكُ بعض الماريخوانة الجيّدة وحوض استحمامٍ. |
Kız evlenmek istedi ama ben hazır mıyım bilmiyorum. | Open Subtitles | أرادت الزّواج، ولكننّي لستُ مستعدّ لذلك. |
Yenisi lazım diyorlar ama yenisini istemiyorum. | Open Subtitles | قالوا لي بأني أحتاج لقلباً جديداً ولكننّي لا أريدُ قلباً جديداً. |
Bu şarkıdan nefret ediyorum ama seni seviyorum. | Open Subtitles | أكره هذه الأغنيّة. ولكننّي أحبّكَ. |
- ama senin normal olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ولكننّي أعرف أنّكَ لستَ شاذّاً. |
ama gelmeni isterim. | Open Subtitles | ولكننّي أودّك معي. |
Walden'ın ne yapmaya çalıştığını anladım niyetinin iyi olduğunu da biliyorum ama duygusal anlamda yeni bir ilişkiye... | Open Subtitles | أتعلمين، يمكنني أن أعرف ماذا يحاول (والدن) فعله هنا. وهو يفعل ذلكَ بنيّة طيّبة، ولكننّي لستُ مستعداً |
Sert olmak istemiyorum ama içimde James başka yerde çalışsa daha iyi olur diye bir hissim var. | Open Subtitles | لا أود أن أكون قاسي ولكننّي أعتقد أن (جيمس) سيكون خادم أفضل في أماكن أخرى |
Numara engellenmiş ama görüşmenin Nantucket'tan yapıIdığını biliyorum. | Open Subtitles | الرقم كان محجوبًا، ولكننّي أعرف أنّ الإتّصال كان مُتّجهًا لجزيرة (نانتوكيت). |