Bu basit bir fikirdi. Kimseye fayda etmeyen bir fikir... ...ama her alandaki sağlığa yardım edebilirdi. | TED | وبسيطة جدا .. انها فكرة لا تكلف اي شخص أي شيء على الاطلاق ولكنها سوف تفيد مجال الصحة بصورة كبيرة |
ama sizi görememek onu hayal kırıklığına uğratacaktır. | Open Subtitles | ولكنها سوف تصاب بخيبة أمل لعدم رؤيتك مرة أخرى |
Babanınkinden daha büyük izler bırakabilirsin, ama bunlar senin izlerin olur, onun değil. | Open Subtitles | قد ينتهي بك الأمر ترك مسارات أكبر من أبي، ولكنها سوف تكون المسارات الخاصة بك، وسوف لا يكون له. |
Bunu söylemek istemem ama birlikte olamayız. | Open Subtitles | انى اكرة ان اخبرك هذا ولكنها سوف تكون صفقة خاسرة |
Ben senin villana taşınacağım için... fazlasıyla mutluyum, ama oranın da baştan aşağıya yeniden... dekore edilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | ولكنها سوف تحتاج إلى التزيين . من الأعلى إلى الأسفل |
Güzellik yarışmalarına katılamaz ama uçabilir. | Open Subtitles | لن تكون مثل مسابقة الجمال للفوز ولكنها سوف تطير |
Lenore değişikliklere çabuk uyum sağlayamaz. ama zamanla alışır. | Open Subtitles | لينور , لا تجيد التعامل مع تغير الأوضاع ، ولكنها سوف تفعل |
- Sıkı ama böyle daha iyi çalışacak. | Open Subtitles | , 'ق ضيق , ولكنها سوف تعمل على نحو أفضل. |
Evet ama dünyayı toza dönüştürecekler. | Open Subtitles | ولكنها سوف تحوّل هذا العالم الى كتلة من الغبار على حد السواء |
Evet, biliyorum ama orada olmamak kötü olacak gibi. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم، ولكنها سوف تبدو سيئة لا يجب أن يكون هناك. |
ama hazır olması için 16 saat geçmesi gerekiyor. | Open Subtitles | ولكنها سوف تستغرق ست عشرة ساعة كي تكون جاهزة. |
Geleceğinden kuşkuluydu ama şimdi görecek. | Open Subtitles | لقد بدأت أن تشك بعدم قدومك ولكنها سوف ترى الآن |
Bir süreliğine çağrıldı, ama geri dönecek. | Open Subtitles | لقد تم استدعاؤها قبل قليل ولكنها سوف تعود فورًا |
Önce ambulans geldi ama kendisi iyileşecek. | Open Subtitles | الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير |
Başta demiyordu ama demesine az kaldı. | Open Subtitles | لم تكن كذلك في البداية ولكنها سوف تتعامل مع الأمر |
Saçlarımın temizlemeyeceğini biliyorum ama size neden geldiğimi açıklayacak. | Open Subtitles | والتي أعرف أنها لا يمكنها محو جريمتي، ولكنها سوف تساعدهما على فهم وجودي قربكم. |
Çeki kaybeder, ama eve daha büyük ve daha önemli birşeyle döner. | TED | سوف تخسر "ديراتو تولو" السباق ولكنها سوف تعود الى المنزل بشيء أكبر من الجائزة الكبرى |
- Yağmur yağıyor. - Evet, ama o kadar uzun sürmez. | Open Subtitles | . إنها تمطر . نعم ولكنها سوف تتوقف قريباً- |
Çok iyi olmadı ama bir süre idare eder. Evet. | Open Subtitles | أنها ليست جيدة ولكنها سوف تتحمل قليلا |
Yürümeyeceğini sanıyorsun, ama yürüyecek, çünkü zaten yürütmüştük. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لا أعتقد أنه سوف يعمل ... ولكنها سوف لأن فعلناه بالفعل. |