Bir ikisini seçebilirdim belki, fakat geri kalanını yine elimizden kaçırırdık. | Open Subtitles | كان بإمكاني القبض على واحدٍ منهم أو اثنين، ولكنّنا لن نقدر على الباقي |
Evren gerçek canavarların yaşam mekanı. Onları göremiyoruz fakat orada olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | يحوي الكون وحوشاً حقيقية لا يمكننا رؤيتها ولكنّنا نعلم أنّها موجودة |
O ağır biçimde yaralandı, fakat biz kaçmayı başardık. | Open Subtitles | لقد جُرِح على نحوٍ خطير. ولكنّنا تمكنّا من الهَرَب. |
- Ama hala 10 bin dolarımız eksik. | Open Subtitles | ولكنّنا ما زلنا بحاجة لمئة ألف دولار أخرى |
- Ama California'ya gidecektik. - Ve mahkemede tanıklık edecekler. | Open Subtitles | ولكنّنا ذاهبين إلى كاليفورنيا - وسيشهدون ضدكِ - |
Ne olduğunu veya nasıl şekilleneceğini bilemiyorum fakat birlikte bulacağız bunu. | Open Subtitles | "أجهل ما يكون أو أيّ هيئةٍ سيتّخذ ولكنّنا سنكتشف ذلك معًا" |
fakat ne yapacağımızı bildiğimiz için çok daha fazla para kazanıyorduk. | Open Subtitles | ولكنّنا لن نجني الكثير من المال إلا إذا كنّا لا نعرف ما نحن نقوم به |
fakat eğer ekibimiz arkasında durursa, çok pis zengin olacağız. | Open Subtitles | ولكنّنا لن نصبح فاحشي الثراء لو أنّ عملائنا لم يقفوا بجانبنا |
fakat her akşam bir sürü insanın önünde sahneye çıkıyoruz. Kalabalığın içindeki iki yüzü hatırlamamızı bekleyemezsiniz. | Open Subtitles | ولكنّنا نؤدّي أمام الكثير من النّاس كُلّ مساء، فلا تتوقّعا منّا أن نتذكّر شخصان كانا بين الحشد. |
(Kahkahalar) TM: Marjinal kimliklerimiz var, fakat yaşamlarımız marjinal değil. | TED | (ضحك) (تيك): لدينا هويّات مهمّشة ولكنّنا لا نحيا حياةً مهمّشة. |
fakat taşındık. | Open Subtitles | ولكنّنا نتنقل من مكانٍ لآخر .. |
Kanatlarının güzelliğini överiz fakat... | Open Subtitles | نحن نشيد يجمال أجنحتها ولكنّنا |
fakat ikimiz yalnız konuşmalıyız. | Open Subtitles | ولكنّنا بحاجة الحديث بِمُفردنا |
fakat teknolojiye ihtiyacımız var. | TED | ولكنّنا نحتاج للتكنولوجيا. |
fakat paraya ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ولكنّنا بحاجة إلى المال |
- Ama biz paket teklifiz, oldu mu? | Open Subtitles | ولكنّنا نأتي مع بعضنا البعض إتّفقنا؟ |
- Ama bunları bilmiyorduk. | Open Subtitles | ولكنّنا لم نعرف هذا |
- Ama hepimiz onun yüzünden buradayız. | Open Subtitles | ولكنّنا هنا بسببها |
- Ama bir şey bulduk. - İyi değil ama. | Open Subtitles | ولكنّنا وجدنا شيء - إنّه ليس بجيد - |
- Ama yemek yiyorduk. | Open Subtitles | ولكنّنا نتناول العشاء |
- Ama para ödedik. | Open Subtitles | ولكنّنا دفعنا |